Li Bai Poems : Maid of Wu
Wine of the grapes,
Goblets of gold--
And a pretty maid of Wu--
She comes on pony-back: she is fifteen.
Blue-painted eyebrows--
Shoes of pink brocade--
Inarticulate speech--
But she sings bewitchingly well.
So feasting at the table
Inlaid with tortoise shell,
She gets drunk in my lap.
Ah, child, what caresses
Behind lily-broidered curtains!
Goblets of gold--
And a pretty maid of Wu--
She comes on pony-back: she is fifteen.
Blue-painted eyebrows--
Shoes of pink brocade--
Inarticulate speech--
But she sings bewitchingly well.
So feasting at the table
Inlaid with tortoise shell,
She gets drunk in my lap.
Ah, child, what caresses
Behind lily-broidered curtains!
Submited by
Wednesday, April 20, 2011 - 20:14
Poesia Consagrada :
- Login to post comments
- 922 reads
other contents of Li Bai
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biografia | 0 | 2.261 | 04/21/2011 - 01:38 | Portuguese | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biography | 0 | 2.587 | 04/21/2011 - 01:34 | English | |
Poesia Consagrada/Biography | Li Bai Biografía | 0 | 3.528 | 04/21/2011 - 01:29 | Spanish | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon | 0 | 1.938 | 04/21/2011 - 01:25 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Women of Yueh | 0 | 1.938 | 04/21/2011 - 01:24 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Two Children | 0 | 1.895 | 04/21/2011 - 01:23 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Three Friends | 0 | 1.952 | 04/21/2011 - 01:22 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh | 0 | 1.444 | 04/21/2011 - 01:20 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow | 0 | 1.855 | 04/21/2011 - 01:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Summit Temple | 0 | 2.714 | 04/21/2011 - 01:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : A Summer Day | 0 | 1.768 | 04/21/2011 - 01:18 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh | 0 | 1.791 | 04/21/2011 - 01:16 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace | 0 | 2.100 | 04/21/2011 - 01:14 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace | 0 | 1.958 | 04/21/2011 - 01:10 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh | 0 | 1.880 | 04/21/2011 - 01:09 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) | 0 | 1.806 | 04/21/2011 - 01:08 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The River Journey from White King City | 0 | 2.352 | 04/21/2011 - 01:06 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home | 0 | 1.893 | 04/21/2011 - 01:05 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower | 0 | 9.310 | 04/20/2011 - 20:20 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood | 0 | 2.034 | 04/20/2011 - 20:19 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng | 0 | 2.074 | 04/20/2011 - 20:18 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day | 0 | 2.214 | 04/20/2011 - 20:17 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : On a Picture Screen | 0 | 1.982 | 04/20/2011 - 20:17 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Old Dust | 0 | 2.740 | 04/20/2011 - 20:16 | English | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Nocturne | 0 | 2.219 | 04/20/2011 - 20:15 | English |
Add comment