O corvo de Poe (tradução livre)
Edgar allan Poe (versão livre da tradução d'o Corvo de Fernando Pessoa)
O corvo
Numa noite de lendas bravias,
Estudava eu devoções velhas,
Batem leve, leve nos vidrais.
Quem será? Pensei, me visitará?
E que toques tais, tão gentis,
Só isso; e nada mais?
Era Dezembro,Se bem m'lembro
Jazia morno,o frio negro,
Pela lareira apagada,
Escrevia com morrão ,Leonor,
Para não te esquecer,na dor,
Mas sem nome,aqui jamais.
A mim mesmo acudi, no medo,
Abri de breve o cortinado,
Repetia em desassossego,
Mais isso que de meu medo
-É um visitante atrasado,
É só isto, sim e nada mais.
Já sem tardo e não hesito,
Abro, par em par meus vitrais
Se, Senhor; senhora, mal me sinto,
Eu, dormindo e vós, batendo,
Mal ouvi; abri largos portais,
Noite, noite e nada mais.
Fitei perplexo, receado,
Noite d’amplexo, silêncio,
E ais,no eco repetido.
O nome dela, vi, no vazio
Desta paz profana. E maldigo,
Isso , só , e nada mais.
Não tarda e ouço,novo som,
Em minh’alma ardendo mais
E vou ver o que está nela,
Por que me distrem com sinais,
Soltos e sempre neste triste tom,
“É o vento, e nada mais.”
Entrou grave e nobre corvo,
Digno dos contos medievais,
Pousou lento no busto, alvo,
D’atena,nestes meus umbrais,
Não me fez qualquer cumprimento,
Foi, pousou, e nada mais.
“Tens todo aspecto tosquiado”
Ò ave, migrada dos infernos,
Diz-me o teu nome,danado,
D’alto desses teus rituais,
com mais de mil e um séculos,
Disse o corvo, “Nunca mais”.
Fiquei pasmado d’ouvir falar,
Inda que pouco clara ,esta’ ve
Rara pousada no busto,grave
E preto ,no alvo alabastro,
Ave e bicho, d’alarve olhar
Com o nome “Nunca mais”.
Mas o corvo ficou calado
Augusto e empoleirado.
Perdido,eu murumrei lento,
“Amigos, sonhos – mortais Todos–
Todos foram. Amanhã te’vais”
Disse o corvo, “Nunca mais”.
Que frase tão sabida esta,
Por ser voz usual , aprendida,
Ou d’ algum don,desgraçada vida
Em tom se quebrou nesta porta
De seu canto cheio d’ais
Era este “Nunca mais”.
Mas troçando da vil amargura
Sentei pois defronte dela
E Enterrado na cadeira
Pensei nos agoiros dela
Em gritos de tempos ancestrais
Como aquele “Nunca mais”.
Pensava nisto,olhando frente
A frente a ave ,olhos cravados
Na minh’alma,manta de retalhos
De luzes vestutas, em veludos,
Neles Punha sombras in’ iguais
E Reclinar-se-á nunca mais!
Fez-se o ar denso,como incenso
como assim , nunca mais.
(...)
Jorge Santos
(2009/10)
http://joel-matos.blogspot.com
Submited by
Poesia :
- Login to post comments
- 4362 reads
Add comment
other contents of Joel
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/General | Último Poema | 435 | 16.704 | 04/10/2019 - 10:50 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Colossal o Oceano, | 434 | 17.020 | 04/10/2019 - 10:49 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | O Gebo e o Sonho. | 404 | 16.591 | 04/10/2019 - 10:48 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Convenço, convencei, convençai… | 491 | 12.798 | 04/09/2019 - 12:00 | Portuguese | |
Poesia/General | Certidão de procedência | 406 | 20.850 | 04/09/2019 - 11:58 | Portuguese | |
Poesia/General | - Papoila é nome de guerra - | 359 | 63.415 | 04/09/2019 - 11:56 | Portuguese | |
Poesia/General | Como terra me quero, descalço e baixo ... | 480 | 19.500 | 04/09/2019 - 11:52 | Portuguese | |
Poesia/General | O erro de Descartes | 479 | 11.515 | 04/09/2019 - 11:49 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | V de Vitória - Revolução - | 537 | 14.021 | 04/03/2019 - 16:43 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Minha alma é um lego | 506 | 83.229 | 03/30/2019 - 17:19 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Eu sou tudo aquilo por onde me perco… | 420 | 18.247 | 03/30/2019 - 17:17 | Portuguese | |
Poesia/General | (1820) | 305 | 14.138 | 03/30/2019 - 17:14 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | "Je ne dis rien, tu m'écoutes" | 468 | 16.599 | 03/30/2019 - 17:13 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Cansei. | 346 | 23.561 | 03/30/2019 - 17:11 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Temo as sombras e o burburinho … | 352 | 9.829 | 03/30/2019 - 17:08 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Despido de tudo quanto sou... | 241 | 22.535 | 03/30/2019 - 17:03 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | O mar que não tem a Lua ... | 288 | 38.611 | 03/30/2019 - 17:03 | Portuguese | |
Poesia/General | Ou eu me não chame de Antônio ... | 543 | 10.723 | 03/30/2019 - 17:01 | Portuguese | |
Poesia/General | Sobre conceitos | 436 | 20.466 | 03/30/2019 - 16:59 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Sem casas não haveriam ruas ... | 343 | 18.491 | 03/30/2019 - 16:58 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Que será da nossa viúva sombra, | 368 | 12.690 | 03/30/2019 - 16:56 | Portuguese | |
Poesia/General | Sonho d'Midas ... | 351 | 12.001 | 03/30/2019 - 16:54 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Gostaria de ter um Cadillac novo, | 329 | 30.348 | 03/30/2019 - 16:52 | Portuguese | |
Poesia/General | Cego debruçado em via-estreita | 290 | 7.468 | 03/30/2019 - 13:27 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Botto | 261 | 12.907 | 03/30/2019 - 13:21 | Portuguese |
Comments
Re: O corvo de Poe (tradução livre)
Caro amigo.
Os escritos de Poe, reconhecidamente pela Psicologia, por seus conteúdos altamente significativos, influencia-nos bastantemente.
Indubitavelmente, gostei.
Um abraço,
Roberto
obrigado Roberto
indubitavelmente gosto de aqui estar
Re: O corvo de Poe (tradução livre)
COMO É LONGO O POEMA, É LONGO TAMBÉM O MEU GOSTAR!
Meus parabéns,
Marne
obs.: Lembrei muito de: Edgar Alan Poe!
como é longa
a nossa estadia aqui juntos