Elizabeth Barrett Browning Biografia

Elizabeth Barrett Browning (6 de marzo de 1806 – 29 de junio de 1861) era un miembro de la familia Barrett y una de las poetisas más respetadas de la era victoriana.

Biografía
 
Elizabeth Barrett Browning (nacida Elizabeth Barrett Moulton-Barrett) nació cerca de Durham, Inglaterra en 1806. Era hija de un propietario de plantación Edward Moulton-Barrett, que adoptó el apellido "Barrett" al heredar las fincas de su abuelo en Jamaica. Fue bautizada en la iglesia de Kelloe, donde una placa la describe como una "gran poetisa, noble mujer, devota esposa". Su madre se llamaba Mary Graham-Clarke y provenía de una familia adinerada de Newcastle upon Tyne. Es una de las descendientes del rey Eduardo III de Inglaterra.
 
u padre había hecho fortuna gracias a las plantaciones de azúcar en Jamaica y había adquirido una casa de campo, Hope End, cerca de Great Malvern. Demostró su talento desde la infancia; en 1820 su padre publicó privadamente cincuenta copias de un poema épico juvenil, sobre la Batalla de Maratón, teniendo Elizabeth catorce años de edad. Fue educada en casa, recibiendo lecciones del tutor de su hermano. Debe su profundo conocimiento del griego y mucho estímulo mental a su temprana amistad con el helenista ciego, Hugh Stuart Boyd, vecino suyo. Elizabeth, sin haber llegado a la madurez, ya había leído los autores latinos, Milton, Shakespeare y Dante. Su pasión por los clásicos y los metafísicos se compensaba con un fuerte espíritu religioso.
En su adolescencia, Elizabeth contrajo una enfermedad pulmonar, probablemente tuberculosis, aunque la naturaleza exacta de sus dolencias ha sido objeto de muchas especulaciones, y fue tratada como una inválida por sus padres. En 1826 publicó anónimamente Ensayo sobre la mente y otros poemas, en inglés, An Essay on Mind and Other Poems.
Poco tiempo después, la abolición de la esclavitud, causa que ella apoyaba (según su trabajo The Runaway Slave at Pilgrim's Point, 1849), redujo considerablemente los recursos del Sr. Barrett. Por ello vendió su finca y se trasladó, con su familia, primero a Sidmouth y después a Londres. En el primero de estos lugares, la señorita Barrett escribió Prometeo encadenado (Prometheus Bound, 1835), su traducción de la obra de Esquilo. Después de su mudanza a Londres recayó en su enfermedad, agravándose sus afecciones pulmonares. Sin embargo, esto no interfirió con su actividad literaria, pues contribuyó a varias revistas con "The Romaunt of Margaret", "The Romaunt of the Page", "The Poet's Vow", y otras piezas. En 1838 aparece El serafín y otros poemas (The Seraphim and Other Poems), que incluye "Cowper's Grave".
Poco tiempo después, su hermano favorito, Edward, murió ahogado en Torquay, lo que supuso un serio golpe para su frágil salud, hasta llegar a debatirse entre la vida y la muerte. Con el tiempo, sin embargo, recuperó la fuerza, y mientras tanto su fama iba creciendo. La publicación, en torno a 1841, de El lamento de los niños, en inglés "The Cry of the Children", le proporcionó gran impulso, y por aquella misma época contribuyó con algunos artículos críticos en prosa a la obra de Richard Henry Horne New Spirit of the Age. En 1844 publicó dos volúmenes de Poemas (Poems), que constaba de El drama del exilio ("The Drama of Exile"), Visión de poetas ("Vision of Poets"), y El galanteo de Lady Geraldine ("Lady Geraldine's Courtship").
En 1845 se encuentra por primera vez a su futuro esposo, Robert Browning. Su noviazgo y matrimonio, debido a la delicada salud de Elizabeth y a las objeciones de su padre, transcurrieron en circunstancias bastante peculiares y románticas. Después de un matrimonio secreto y una fuga del hogar paterno de la calle Wimpole, acompañó a su marido a la Península italiana, que se convirtió prácticamente en su casa hasta su muerte, y con cuyas aspiraciones políticas se identificaron plenamente ambos.
 
El matrimonio fue feliz, a pesar de que el señor Barrett nunca los perdonó. En su nueva vida, su salud mejoró. Los Browning se asentaron en Florencia, donde ella escribió Las ventanas de la casa Guidi (Casa Guidi Windows, 1851), considerada por muchos su trabajo más poderoso, inspirada por la lucha toscana por la libertad. Residieron en Piazza San Felice, en el apartamento que hoy es el museo de Casa Guidi, dedicado a su memoria. En Florencia se hizo muy amiga de las poetisas británicas Isabella Blagden y Theodosia Trollope Garrow. En 1848 nace su único hijo, Robert Wiedeman Barrett.
Su obra más conocida en España son The Sonnets from the Portuguese, normalmente traducidos como Sonetos del portugués, aunque también han aparecido publicados como Sonetos de portugués, Los sonetos del portugués, Sonetos portugueses, Los sonetos de la dama portuguesa o Sonetos de la portuguesa. De tema amoroso, relata su propia historia de amor, disfrazándola escasamente con el título. Los empezó a escribir en 1845, se los dio a leer a su esposo en 1848 y los publicó en 1850, dentro de una edición aumentada de los Poemas.
En 1860 publicó una edición completa de sus poemas con el título de Poemas antes del Congreso (Poems before Congress). Poco tiempo después su salud empeoró; fue perdiendo fuerza y murió el 29 de junio de 1861. Está enterrada en el cementerio protestante de Florencia.
 
Importancia literaria
 
Generalmente se considera a Browning la más grande poetisa inglesa. Sus obras están llenas de ternura y delicadeza, pero también de fuerza y hondura de pensamiento. Sus propios sufirimientos, combinados con su fuerza moral e intelectual, hicieron de ella una defensora de los oprimidos allí donde los encontrara. Su talento era sobre todo lírico, aunque no toda su obra adopta esa forma. Sus debilidades son la falta de concisión, cierto manierismo, y fallos en metro y rima. No puede equipararse a su esposo en cuanto a la fuerza de su intelecto o altas cualidades poéticas, pero sus obras, por su estilo y temas, tuvieron una acogida más temprana y amplia entre el público.
La señora Browning era una mujer de singular nobleza y encanto, y aunque no era bella, era extraordinariamente atractiva. La novelista Mary Russell Mitford la describe de joven como: “Una figura delgada, delicada, con una lluvia de rizos oscuros cayendo a cada lado de una cara muy expresiva; ojos grandes y tiernos, abundantemente rodeados por pestañas oscuras, y una sonrisa como un rayo de sol”. Anne Thackeray Ritchie la describió como: “Muy pequeña y tostada” con ojos grandes y exóticos y una boca muy generosa.
Su obra más famosa son los Sonetos del portugués, una colección de sonetos amorosos escritos por Browning pero disfrazados como una traducción. El más famoso de ellos, con una de las frases iniciales más conocidas del idioma inglés, es el número XLIII: "How do I love thee? Let me count the ways… / ¿Cómo te amo? Déjame contarte las maneras en que te amo..."
 
Pero mientras sus petrarquianos Sonetos del portugués son exquisitos, también fue una poetisa profética, incluso épica, al escribir Las ventanas de la casa Guidi en apoyo del Risorgimento italiano, como Byron había apoyado la independencia de Grecia respecto a Turquía, y asimismo con Aurora Leigh, escrita en nueve libros, el número de la mujer, después de la muerte de Margaret Fuller al ahogarse en el barco "Elizabeth", en el que Aurora encarna a Margaret y Marian Erle, a la propia Elizabeth. Aurora Leigh transcurre en Florencia, Inglaterra y París, empleando en ella sus conocimientos adquiridosa desde la infancia, de la Biblia en hebreo, Homero, Esquilo, Sófocles, Apuleyo, Dante, Langland, Madame de Stael, y George Sand.
El gobierno de Italia y la Comuna de Florencia celebraron su poesía con placas conmemorativas en la Casa Guidi, donde los Browning vivieron durante sus quince años de matrimonio. Lord Leighton diseñó su tumba en el cementerio inglés, realizándose su escultura, no muy fidedigna, en mármol de Carrara, por parte de Francesco Giovannozzo. En 2006 la Comuna de Florencia colocó una corona de laurel sobre esta tumba para celebrar los doscientos años transcurridos desde su nacimiento.

Submited by

Martes, Mayo 10, 2011 - 00:39

Poesia Consagrada :

Sin votos aún

Elizabeth Barrett Browning

Imagen de Elizabeth Barrett Browning
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 12 años 48 semanas
Integró: 04/27/2011
Posts:
Points: 228

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Elizabeth Barrett Browning

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Perplexed Music 0 619 05/09/2011 - 23:58 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Patience Taught by Nature 0 783 05/09/2011 - 23:57 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Pardon, Oh, Pardon, That My Soul Should Make 0 676 05/09/2011 - 23:56 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Pain in Pleasure 0 724 05/09/2011 - 23:55 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : On a Portrait of Wordsworth, by R.B. Haydon 0 565 05/09/2011 - 23:54 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Oh, Yes! They Love Through All This World of Ours! 0 662 05/09/2011 - 23:54 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : My Poet, Thou Canst Touch On All the Notes 0 737 05/09/2011 - 23:53 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : My Own Belovëd, Who Hast Lifted Me 0 723 05/09/2011 - 23:52 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : My Letters! All Dead Paper, Mute and White! 0 791 05/09/2011 - 23:49 Inglés
Poesia Consagrada/General Edgar Allan Poe Poems : My Future Will Not Copy Fair My Past 0 1.121 05/09/2011 - 23:48 Inglés
Poesia Consagrada/General Edgar Allan Poe Poems : The Look 0 719 05/09/2011 - 23:47 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Let the World's Sharpness Like a Clasping Knife 0 761 05/08/2011 - 01:35 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : I Thought Once How Theocritus Had Sung 0 558 05/08/2011 - 01:34 Inglés
Poesia Consagrada/Dedicada Elizabeth Barrett Browning Poems : I Think of Thee!—My Thoughts Do Twine and Bud 0 587 05/08/2011 - 01:33 Inglés
Poesia Consagrada/Amor Elizabeth Barrett Browning Poems : I Thank All Who Have Loved Me In Their Hearts 0 1.776 05/08/2011 - 01:32 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Is It Indeed so? If I Lay Here Dead 0 627 05/08/2011 - 01:31 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : I See Thine Image Through My Tears To-night 0 587 05/08/2011 - 01:30 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Irreparableness 0 4.884 05/08/2011 - 01:30 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Insufficiency 0 614 05/08/2011 - 01:29 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : I Never Gave a Lock of Hair Away 0 557 05/08/2011 - 01:24 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : Indeed This Very Love Which Is My Boast 0 660 05/08/2011 - 01:23 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : I Lived With Visions for My Company 0 942 05/08/2011 - 01:22 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : I Lift My Heavy Heart Up Solemnly 0 763 05/08/2011 - 01:21 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : If Thou Must Love Me, Let It Be For Nought 0 3.218 05/08/2011 - 01:21 Inglés
Poesia Consagrada/General Elizabeth Barrett Browning Poems : If I Leave All For Thee, Wilt Thou Exchange 0 837 05/08/2011 - 01:20 Inglés