É o Fim que Confere o Significado às Palavras (Samuel Beckett)
Apenas as palavras quebram o silêncio, todos os outros sons cessaram.
Se eu estivesse silencioso, não ouviria nada. Mas se eu me mantivesse silencioso, os outros sons recomeçariam, aqueles a que as palavras me tornaram surdo, ou que realmente cessaram.
Mas estou silencioso, por vezes acontece, não, nunca, nem um segundo. Também choro sem interrupção. É um fluxo incessante de palavras e lágrimas. Sem pausa para reflexão. Mas falo mais baixo, cada ano um pouco mais baixo. Talvez. Também mais lentamente, cada ano um pouco mais lentamente. Talvez.
É-me difícil avaliar. Se assim fosse, as pausas seriam mais longas, entre as palavras, as frases, as sílabas, as lágrimas, confundo-as, palavras e lágrimas, as minhas palavras são as minhas lágrimas, os meus olhos a minha boca.
E eu deveria ouvir, em cada pequena pausa, se é o silêncio que eu digo quando digo que apenas as palavras o quebram. Mas nada disso, não é assim que acontece, é sempre o mesmo murmúrio, fluindo ininterruptamente, como uma única palavra infindável e, por isso, sem significado, porque é o fim que confere o significado às palavras.
Samuel Beckett (1906-1989), escritor, dramaturgo, in 'Textos para Nada'
Submited by
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 2380 reads
other contents of AjAraujo
| Tema | Título | Respuestas | Lecturas |
Último envío |
Idioma | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Poesia/Desilusión | A triste partida (Patativa do Assaré) | 0 | 2.280 | 09/08/2011 - 23:04 | Portuguese | |
| Poesia/Aforismo | Eu quero (Patativa do Assaré) | 0 | 3.565 | 09/08/2011 - 23:00 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | O Poeta da Roça (Patativa do Assaré) | 0 | 2.675 | 09/08/2011 - 22:58 | Portuguese | |
| Poesia/Dedicada | Linguage dos óio (Patativa do Assaré) | 0 | 7.460 | 09/08/2011 - 22:55 | Portuguese | |
| Poesia/Meditación | Na estrada (Casimiro de Abreu) | 0 | 2.442 | 09/08/2011 - 17:32 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Canção do Exílio (Casimiro de Abreu) | 0 | 4.919 | 09/08/2011 - 17:29 | Portuguese | |
| Poesia/Meditación | Três Cantos (Casimiro de Abreu) | 0 | 4.271 | 09/08/2011 - 17:25 | Portuguese | |
| Poesia/Meditación | Fragmento (Casimiro de Abreu) | 0 | 5.540 | 09/08/2011 - 17:23 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | Amor e Medo (Casimiro de Abreu) | 0 | 8.738 | 09/08/2011 - 17:19 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Meus Oito Anos (Casimiro de Abreu) | 0 | 2.998 | 09/08/2011 - 17:15 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | O mar e o ser | 0 | 2.020 | 09/08/2011 - 11:26 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | Não deixes... | 0 | 1.309 | 09/08/2011 - 11:24 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Não sei a resposta | 0 | 2.346 | 09/08/2011 - 11:23 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | Não se esqueça... | 0 | 695 | 09/08/2011 - 11:21 | Portuguese | |
| Poesia/Dedicada | O crente | 0 | 6.553 | 09/08/2011 - 03:06 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Chamado materno | 0 | 3.612 | 09/08/2011 - 02:48 | Portuguese | |
|
|
Videos/Musica | Songbird (Bee Gees) | 0 | 11.762 | 09/08/2011 - 00:16 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Heartbreaker (live) 2004 (Dionne Warwick) | 0 | 8.600 | 09/08/2011 - 00:12 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Angel of Mercy (Maurice Gibb & Samantha Gibb) | 0 | 13.398 | 09/08/2011 - 00:02 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | - The Bridge (Maurice, Adam and Samantha Gibb) - Maurice Gibb from "Bee Gees" | 0 | 18.260 | 09/08/2011 - 00:00 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Woman In Love (Barbara Streisand & Bee Gees) | 0 | 9.471 | 09/07/2011 - 23:54 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | What Kind Of Fool (Barbara Streisand & Barry Gibb - Bee Gees) | 0 | 14.765 | 09/07/2011 - 23:43 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | How deep is your love (The Last Performance of Maurice Gibbs) (Bee Gees) | 0 | 16.608 | 09/07/2011 - 23:41 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Our love Don't throw it away (Bee Gees) | 0 | 16.920 | 09/07/2011 - 23:38 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Still waters (Bee Gees) | 0 | 10.518 | 09/07/2011 - 23:35 | Inglés |






Add comment