“From above to below”

“From above to below”
(Dali por mim)

Quando a facilidade de escrever se insubordina, escrevo e escrevo e escrevo; transformo-me em caudilho do que digo, converso conversas sem contexto quando a ocasião não me facilita a escrita, como agora de certeza, nada me ocorre que valha a pena ser escrito ou conversado, nem me convenço do que afirmo ter uma ordem certa, alfabética.
O labirinto é o fauno e uma única tarefa imortal só na alma e na do poeta o fio da meada.
A fome e a sede são circunstâncias.
Defino-me como a excepção intuitiva, não entendo os outros nem pretendo ser entendido por todos, não ajo nem ando como a maioria das pessoas.
Não me sinto culpado por não me fazer entender, é uma questão de consciência, não uma tragédia.
A fome e a sede são insignificâncias perante a existência de cada um, mas concorrem e especializaram-se, cada uma à sua forma para o triunfo da mente humana e para que as palavras falem às vezes connosco e as entendamos.
A noção simples de existência é esmagada pela sede e pela fome mais que pela miséria insana, embora sejam uma trindade, uma trilogia, outra palavra em voga e em moda; Já o que me costuma manter vivo é um desejo de comer e beber, absurdo para alguns, para outros, compreensível ou a regra “Sine qua non”.
Defino-me como a excepção não pela inteligência ou habilidade, mas pela simplicidade e pela intuição, como água de uma fonte ou um pedaço de pão na mão de um miserável esfomeado mas autêntico, assim sou eu e sempre, serão a sede e a fome também autênticas quanto o Jonas e a Baleia.
Basta-me ver rosas, beber vinho e uma conversa com a cabeça ou o estulto projecto de a manear assim como um mundo.
O vinho ajuda a reparar injustiças e o esplendor da beleza feminina, uma dádiva da natureza, um requinte, uma arte, um conforto.
Quando a finalidade ao escrever é de desvendar territórios remotos temos que contar com a nossa competência de aventureiros mas também com a capacidade das lanças hostis, a disciplina de falanges nómadas ou do açoite do deserto na lona das caravanas, a bigorna do sol-rei nas têmporas das hostes guerreiras, os pórticos inúteis no coração da Mongólia guardados por fiéis disciplinados e profecias que a história nega aos de hoje.
Quando a facilidade de escrever se insurge da rotina dos meus hábitos, surgem-me pensamentos nos nós dos dedos e nos actos mais tacanhos ou mesquinhos, sendo a distracção um contraponto, a abstracção uma costureira e a teia, forma o que penso, o fio da meada ou reverso da moeda.
A bebedeira é um profundo bem-estar e podemos encontrar a nosso carácter atrás dele, em longas taças, em pequenos goles.
Para mim a vista é o julgar que se vê, o crer que se vê sem ver; o paladar, um ritual degustativo, quando chega ao palato o sabor do chocolate derretido na língua assim como o café junto com o açúcar, inseparáveis quanto o charuto dispendioso e o fumador rico, anafado, o sultão de Constantinopla com o séquito do harém, todas com longas tranças e a fumaça das mil e uma noites.
O excesso de recordações é uma contrariedade infinita, torna-me suspeito de incompetência e incapaz de viver “do novo”, sem encontrar soluções no “atrasado”, “From above to below” sujeito apagado e cerimonial do que assumi como sendo igual ou equiparado a genial, sendo absurdo isto tudo, esta ida “non Stop”nesta ideia de vida.

Joel Matos

Submited by

Lunes, Agosto 6, 2018 - 17:10

Ministério da Poesia :

Su voto: Nada Promedio: 5 (1 vote)

Joel

Imagen de Joel
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 5 semanas 4 días
Integró: 12/20/2009
Posts:
Points: 42009

Comentarios

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Joel

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Ministério da Poesia/Desilusión barbearia 0 4.873 11/19/2010 - 19:27 Portuguese
Ministério da Poesia/Desilusión assim assim... 0 3.896 11/19/2010 - 19:26 Portuguese
Ministério da Poesia/Soneto Morcegario 0 3.620 11/19/2010 - 19:24 Portuguese
Ministério da Poesia/Gótico o corvo (poe) tradução livre 0 1.830 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Desilusión Asas d' 0 5.858 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención O homem fronha 0 2.120 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Pasión Da paixão 0 1.631 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención Parle-moi 0 2.311 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Desilusión Vega 0 3.679 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención os míseros não têm mando 0 1.987 11/19/2010 - 19:20 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada Da Paixão 0 1.274 11/19/2010 - 19:20 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención Do tempo cego 0 1.762 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada Sophya 0 2.282 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/General Adverso ou controverso 0 2.971 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/General Parle-moi 0 4.425 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/General Volto já 0 2.304 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada A minha Pátria 0 11.177 11/19/2010 - 19:18 Portuguese
Ministério da Poesia/Soneto Panfleto 0 2.116 11/19/2010 - 19:18 Portuguese
Ministério da Poesia/Soneto sonho ou pesadelo 0 1.578 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General adorei o sol 0 2.729 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General achigãns 0 5.174 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General feio sou 0 3.238 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General sonho 0 1.868 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General Amonte 0 6.039 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General jura maré trovata 0 2.782 11/19/2010 - 19:16 Portuguese