Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower

The Phoenix Bird Tower was situated to the north of Nanking, once the capital of Wu, Chin, and many other states. A legend has it that three birds of five-colored wings, resembling the peacock, nestled here once, and they sang so melodiously that all other birds of the vicinity were attracted to the tower. Those three birds were the Phoenix.
 

Here once on the Phoenix Bird Tower the phoenix birds came to nest.
Now the birds are gone, and the tower empty; only the river flows aimlessly on.
Here where the garden of Wu palace bloomed, the deep grass hides the paths;
Where the kings of Chin vaunted their regalia, is only an old hill.
I see the three peaks hang aloft as though half-dropped from the sky,
And the river divide in two streams, holding the White Heron Island between.
But the floating clouds cover the sun,
And the city of Chang-an is lost in distance and gloom.

Submited by

Miércoles, Abril 20, 2011 - 20:20

Poesia Consagrada :

Sin votos aún

Li Bai

Imagen de Li Bai
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 13 años 1 semana
Integró: 04/19/2011
Posts:
Points: 141

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Li Bai

Tema Título Respuestasordenar por icono Lecturas Último envío Idioma
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Awakening from Sleep on a Spring Day 0 1.034 04/20/2011 - 19:47 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : By the Great Wall 0 809 04/20/2011 - 19:48 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Ching-Ting Mountain 0 1.101 04/20/2011 - 19:49 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Chuang Chou and the Butterfly 0 666 04/20/2011 - 19:50 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Clearing at Dawn 0 947 04/20/2011 - 19:50 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Crows at Nightfall 0 1.012 04/20/2011 - 19:59 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : An Encounter in the Field 0 1.060 04/20/2011 - 19:59 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : An Exhortation 0 825 04/20/2011 - 20:00 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Fair Queen of Wu 0 886 04/20/2011 - 20:01 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : A Farewell Song of White Clouds 0 915 04/20/2011 - 20:02 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Girl of Pa Speaks 0 650 04/20/2011 - 20:02 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : His Dream of the Sky-Land 0 866 04/20/2011 - 20:07 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : I am a Peach Tree 0 1.291 04/20/2011 - 20:08 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Imperial Concubine 0 822 04/20/2011 - 20:09 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : In the Mountains 0 590 04/20/2011 - 20:10 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony 0 667 04/20/2011 - 20:10 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (II) 0 877 04/20/2011 - 20:11 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (III) 0 829 04/20/2011 - 20:12 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Long-Departed Lover 0 687 04/20/2011 - 20:12 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Lotus 0 4.923 04/20/2011 - 20:13 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Maid of Wu 0 923 04/20/2011 - 20:14 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Night of Sorrow 0 741 04/20/2011 - 20:14 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : Nocturne 0 2.233 04/20/2011 - 20:15 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : The Old Dust 0 2.747 04/20/2011 - 20:16 Inglés
Poesia Consagrada/General Li Bai Poems : On a Picture Screen 0 1.988 04/20/2011 - 20:17 Inglés