CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Ato IV - Cena II

Cena II

(Atenas, um quarto em casa de Quince. Entram Quince, Flauta, Snout e Starveling.)

Quince
Mandastes alguém à casa de Bottom? Ele já voltou para casa?

Starveling
Não há notícias dele; decerto foi levado para alguma parte.

Flauta
Se ele não voltar, ficará estragada a comédia; não poderá ser representada, não é verdade?

Quince
De jeito nenhum; em toda Atenas não tendes ninguém como ele para fazer o papel de Píramo.

Flauta
É a pura verdade; ele é simplesmente o maior engenho dos artesãos de Atenas.

Quince
E a melhor pessoa, também; quanto à doçura da voz, é um verdadeiro fenício.

Flauta
"Fênix", homem é o que quereis dizer! Fenício - Deus nos acuda! - não é coisa nenhuma.

(Entra Snug.)

Snug
Mestres, o duque vem vindo do templo, onde casaram, juntamente com ele, mais três senhores e três senhoras. Se nossa peça não houvesse ficado apenas em ensaio, seríamos hoje gente grande.

Flauta
Oh, o nosso valente Bottom! Desse modo ele perde uma renda vitalícia de seis pences por dia. Sim, não poderia deixar de ganhar seis pences por dia. Quero que me enforquem, se o duque não lhe desse seis pences diários pela representação de Píramo. É o que ele merecia para representar Píramo: ou seis pences por dia, ou nada.

(Entra Bottom.)

Bottom
Onde estão os rapazes? Onde estão esses corações?

Quince
Bottom! Oh dia corajoso! Que hora felicíssima!

Bottom
Mestres, tenho coisas maravilhosas para vos contar, mas não me pergunteis nada, porque se eu vo-las referisse, não seria um ateniense da gema. Hei de vos contar tudo, tintim por tintim, exatamente como se passou.

Quince
Conta-nos o que houve, amável Bottom.

Bottom
Não direi uma só palavra. Tudo o que vos posso dizer é que o duque já jantou. Ide buscar as roupas, ponde bons atacadores nas barbas e fitas novas nos escarpins. Reunamo-nos no palácio; que todos repassem os seus papéis, porque, para dizer tudo em poucas palavras, a nossa peça foi a preferida. Em todo o caso, que Tisbe se apresente de roupa limpa, o que tiver de fazer o papel de leão não deve cortar as unhas, a fim de parecerem garras. Finalmente, meus caros atores, será conveniente não comerdes alho nem cebola, pois será preciso que exalemos um doce alento, não tendo eu dúvida de que todos vão achar a nossa comédia muito doce. E agora nem mais uma palavra. Adiante! Marchai! Adiante!

(Saem.)

Submited by

quinta-feira, maio 7, 2009 - 23:12

Poesia Consagrada :

No votes yet

Shakespeare

imagem de Shakespeare
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 13 anos 22 semanas
Membro desde: 10/14/2008
Conteúdos:
Pontos: 410

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Shakespeare

Tópico Título Respostasícone de ordenação Views Last Post Língua
Prosas/Drama Romeo and Juliet - Synopsis 0 1.639 11/18/2010 - 23:40 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Personagens 0 1.562 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato I 0 1.458 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena I 0 1.354 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena II 0 1.564 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena III 0 1.159 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena IV 0 1.442 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena V 0 1.188 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena VI 0 1.598 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena VII 0 1.233 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena VIII 0 1.325 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena IX 0 1.339 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena I 0 1.811 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena II 0 1.278 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena III 0 1.450 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena IV 0 1.168 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena V 0 1.392 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato IV - Cena I 0 1.962 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato IV - Cena II 0 1.496 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato V - Cena I 0 1.260 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Personagens 0 6.527 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Ato I - Cena I 0 1.303 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Ato I - Cena II 0 1.265 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Ato II - Cena I 0 1.309 11/19/2010 - 16:54 Português
Poesia Consagrada/Comédia William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Ato III - Cena I 0 1.223 11/19/2010 - 16:54 Português