CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
“From above to below”
“From above to below”
(Dali por mim)
Quando a facilidade de escrever se insubordina, escrevo e escrevo e escrevo; transformo-me em caudilho do que digo, converso conversas sem contexto quando a ocasião não me facilita a escrita, como agora de certeza, nada me ocorre que valha a pena ser escrito ou conversado, nem me convenço do que afirmo ter uma ordem certa, alfabética.
O labirinto é o fauno e uma única tarefa imortal só na alma e na do poeta o fio da meada.
A fome e a sede são circunstâncias.
Defino-me como a excepção intuitiva, não entendo os outros nem pretendo ser entendido por todos, não ajo nem ando como a maioria das pessoas.
Não me sinto culpado por não me fazer entender, é uma questão de consciência, não uma tragédia.
A fome e a sede são insignificâncias perante a existência de cada um, mas concorrem e especializaram-se, cada uma à sua forma para o triunfo da mente humana e para que as palavras falem às vezes connosco e as entendamos.
A noção simples de existência é esmagada pela sede e pela fome mais que pela miséria insana, embora sejam uma trindade, uma trilogia, outra palavra em voga e em moda; Já o que me costuma manter vivo é um desejo de comer e beber, absurdo para alguns, para outros, compreensível ou a regra “Sine qua non”.
Defino-me como a excepção não pela inteligência ou habilidade, mas pela simplicidade e pela intuição, como água de uma fonte ou um pedaço de pão na mão de um miserável esfomeado mas autêntico, assim sou eu e sempre, serão a sede e a fome também autênticas quanto o Jonas e a Baleia.
Basta-me ver rosas, beber vinho e uma conversa com a cabeça ou o estulto projecto de a manear assim como um mundo.
O vinho ajuda a reparar injustiças e o esplendor da beleza feminina, uma dádiva da natureza, um requinte, uma arte, um conforto.
Quando a finalidade ao escrever é de desvendar territórios remotos temos que contar com a nossa competência de aventureiros mas também com a capacidade das lanças hostis, a disciplina de falanges nómadas ou do açoite do deserto na lona das caravanas, a bigorna do sol-rei nas têmporas das hostes guerreiras, os pórticos inúteis no coração da Mongólia guardados por fiéis disciplinados e profecias que a história nega aos de hoje.
Quando a facilidade de escrever se insurge da rotina dos meus hábitos, surgem-me pensamentos nos nós dos dedos e nos actos mais tacanhos ou mesquinhos, sendo a distracção um contraponto, a abstracção uma costureira e a teia, forma o que penso, o fio da meada ou reverso da moeda.
A bebedeira é um profundo bem-estar e podemos encontrar a nosso carácter atrás dele, em longas taças, em pequenos goles.
Para mim a vista é o julgar que se vê, o crer que se vê sem ver; o paladar, um ritual degustativo, quando chega ao palato o sabor do chocolate derretido na língua assim como o café junto com o açúcar, inseparáveis quanto o charuto dispendioso e o fumador rico, anafado, o sultão de Constantinopla com o séquito do harém, todas com longas tranças e a fumaça das mil e uma noites.
O excesso de recordações é uma contrariedade infinita, torna-me suspeito de incompetência e incapaz de viver “do novo”, sem encontrar soluções no “atrasado”, “From above to below” sujeito apagado e cerimonial do que assumi como sendo igual ou equiparado a genial, sendo absurdo isto tudo, esta ida “non Stop”nesta ideia de vida.
Joel Matos
Submited by
Ministério da Poesia :
- Se logue para poder enviar comentários
- 1848 leituras
Add comment
other contents of Joel
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ministério da Poesia/Geral | Amonte | 0 | 6.049 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | jura maré trovata | 0 | 2.800 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | até ao adeus | 0 | 1.591 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | poiais terrenos | 0 | 3.351 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | poiais terrenos | 0 | 1.600 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | frangalhos de sonhos | 0 | 2.046 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | tô aqui no sem-fim | 0 | 1.391 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | salvemos o planeta nosso | 0 | 1.155 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | adorei o sol | 0 | 2.729 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Soneto | sonho ou pesadelo | 0 | 1.579 | 11/19/2010 - 19:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Soneto | Panfleto | 0 | 2.116 | 11/19/2010 - 19:18 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | A minha Pátria | 0 | 11.190 | 11/19/2010 - 19:18 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | Adverso ou controverso | 0 | 2.983 | 11/19/2010 - 19:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | Parle-moi | 0 | 4.430 | 11/19/2010 - 19:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | Volto já | 0 | 2.304 | 11/19/2010 - 19:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | Sophya | 0 | 2.282 | 11/19/2010 - 19:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | Do tempo cego | 0 | 1.762 | 11/19/2010 - 19:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | Da Paixão | 0 | 1.274 | 11/19/2010 - 19:20 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | os míseros não têm mando | 0 | 1.987 | 11/19/2010 - 19:20 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | O homem fronha | 0 | 2.125 | 11/19/2010 - 19:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Paixão | Da paixão | 0 | 1.631 | 11/19/2010 - 19:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | Parle-moi | 0 | 2.313 | 11/19/2010 - 19:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Desilusão | Vega | 0 | 3.680 | 11/19/2010 - 19:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Desilusão | Asas d' | 0 | 5.859 | 11/19/2010 - 19:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Gótico | o corvo (poe) tradução livre | 0 | 1.832 | 11/19/2010 - 19:23 | Português |
Comentários
.
.
.
.
.
.