CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
(Ouçam-me, pra que eu possa…)
Ouçam-me só, para que eu possa…
O que escuto possuí um nó oblíquo como o destino,
Tem vazios e interstícios complexos, ausências,
Prevalece o que puder eu fundear entre as marés,
Amor, saudade ou o que a serenidade existencial
Conseguir não explicar e o que eu escuso,
Apesar de ser segredo, debato-a comigo,
É uma Pérgula d’esguelha com roseiras,
Nem-abertas nem-fechadas, invisível
Da entrada. O que me dói tanto é oblíquo,
Quanto a esfera armilar, do lado onde tudo pende,
É abismo fundo em mar noz, donde parece,
Ninguém vem e onde nem no chão cresce avenca,
Que erre eu o rumo tanto se me dá e ainda assim
Entendo mas não estou errado quando escuto
O preciso momento em que absoluto iniquo
Do meu pensar toca o imo do que sinto,
Se calhar atento, eu escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa, nasço
Ao destino com alfaias em forma de sinetas
De mil por mil alternáveis movimentos de ir e de vir,
A minha vida cresceu enviusada e em nó,
Ouçam-me só pra que eu possa ouvir
Quem cala e passa, que me diga onde pára
Meu destino, longe amonte e me foge ocioso,
Sem amarra nem mar pra parar,
Onde há-de ele me ir sonhar,
Onde há-de ele me vir sonhar,
(Ouçam-me só, pra que eu possa…)
Jorge Santos (12/2014)
Submited by
Ministério da Poesia :
- Se logue para poder enviar comentários
- 2641 leituras
Add comment
other contents of Joel
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ministério da Poesia/Geral | Amonte | 0 | 5.986 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | jura maré trovata | 0 | 2.769 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | até ao adeus | 0 | 1.578 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | poiais terrenos | 0 | 3.316 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | poiais terrenos | 0 | 1.594 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | frangalhos de sonhos | 0 | 2.037 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | tô aqui no sem-fim | 0 | 1.390 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | salvemos o planeta nosso | 0 | 1.151 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | adorei o sol | 0 | 2.724 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Soneto | sonho ou pesadelo | 0 | 1.570 | 11/19/2010 - 18:16 | Português | |
Ministério da Poesia/Soneto | Panfleto | 0 | 2.111 | 11/19/2010 - 18:18 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | A minha Pátria | 0 | 10.679 | 11/19/2010 - 18:18 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | Adverso ou controverso | 0 | 2.927 | 11/19/2010 - 18:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | Parle-moi | 0 | 4.403 | 11/19/2010 - 18:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | Volto já | 0 | 2.298 | 11/19/2010 - 18:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | Sophya | 0 | 2.274 | 11/19/2010 - 18:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | Do tempo cego | 0 | 1.739 | 11/19/2010 - 18:19 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | Da Paixão | 0 | 1.267 | 11/19/2010 - 18:20 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | os míseros não têm mando | 0 | 1.980 | 11/19/2010 - 18:20 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | O homem fronha | 0 | 2.111 | 11/19/2010 - 18:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Paixão | Da paixão | 0 | 1.624 | 11/19/2010 - 18:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Intervenção | Parle-moi | 0 | 2.300 | 11/19/2010 - 18:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Desilusão | Vega | 0 | 3.668 | 11/19/2010 - 18:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Desilusão | Asas d' | 0 | 5.838 | 11/19/2010 - 18:23 | Português | |
Ministério da Poesia/Gótico | o corvo (poe) tradução livre | 0 | 1.811 | 11/19/2010 - 18:23 | Português |
Comentários
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa
escuto a analogia dos
escuto a analogia dos erros
Repetidos noutra e noutras dimensões, ironia
Do órgão nativo e sem tempo que dói sem doer,
Mas seduz-me o espreitar pelas frinchas do mundo,
E o enrolar das ondas vela-me aquando a bonança,
Reina e o temporal amaina e me amansa