CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Amor, de tarde (Mario Benedetti)

É uma lástima que não estejas comigo
quando olho o relógio e são quatro
e acabo a planilha e penso dez minutos
e estiro as pernas como todas as tardes
e faço assim com os ombros para relaxar as costas
e dobro os dedos e lhes tiro mentiras.

É uma lástima que não estejas comigo
quando olho o relógio e são cinco
e sou um punho que calcula interesses
ou duas mãos que saltam sobre quarenta teclas
ou um ouvido que escuta como late o telefone
ou um tipo que faz números e lhes tira verdades.

É uma lástima que não estejas comigo
quando olho o relógio e são seis
podias aproximar-te de surpresa
e dizer-me: Como vais? E ficaríamos
eu com a mancha vermelha de teus lábios
tu com a marca azul de meu carbono.

Mario Benedetti, poeta uruguaio, poema traduzido por Maria Teresa Almeida Pina.

Submited by

quinta-feira, setembro 16, 2010 - 02:52

Poesia :

No votes yet

AjAraujo

imagem de AjAraujo
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 5 anos 51 semanas
Membro desde: 10/29/2009
Conteúdos:
Pontos: 15584

Comentários

imagem de AjAraujo

Amor, de tarde

Mario Benedetti neste poema traduzido, nos fala com simplicidade da linguagem do amor e da espera.

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of AjAraujo

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Dedicado Auto de Natal 2 1.860 12/16/2009 - 03:43 Português
Poesia/Meditação Natal: A paz do Menino Deus! 2 2.600 12/13/2009 - 12:32 Português
Poesia/Aforismo Uma crônica de Natal 3 2.469 11/26/2009 - 04:00 Português
Poesia/Dedicado Natal: uma prece 1 2.290 11/24/2009 - 12:28 Português
Poesia/Dedicado Arcas de Natal 3 2.575 11/20/2009 - 04:02 Português
Poesia/Meditação Queria apenas falar de um Natal... 3 2.779 11/15/2009 - 21:54 Português