CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Walt Whitman - The Dead Tenor
As down the stage again,
With Spanish hat and plumes, and gait inimitable,
Back from the fading lessons of the past, I'd call, I'd tell and own,
How much from thee! the revelation of the singing voice from thee!
(So firm--so liquid-soft--again that tremulous, manly timbre!
The perfect singing voice--deepest of all to me the lesson--trial
and test of all:)
How through those strains distill'd--how the rapt ears, the soul of
me, absorbing
Fernando's heart, Manrico's passionate call, Ernani's, sweet Gennaro's,
I fold thenceforth, or seek to fold, within my chants transmuting,
Freedom's and Love's and Faith's unloos'd cantabile,
(As perfume's, color's, sunlight's correlation:)
From these, for these, with these, a hurried line, dead tenor,
A wafted autumn leaf, dropt in the closing grave, the shovel'd earth,
To memory of thee.
Submited by
sábado, abril 9, 2011 - 14:02
Poesia Consagrada :
- Se logue para poder enviar comentários
- 1919 leituras
other contents of Walt Whitman
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - How Solemn As One by One [Washington, 1865] | 0 | 4.980 | 04/09/2011 - 14:50 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - A Hand-Mirror | 0 | 3.687 | 04/09/2011 - 14:49 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Halcyon Days | 0 | 1.916 | 04/09/2011 - 14:47 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Had I the Choice | 0 | 1.571 | 04/09/2011 - 14:45 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Grand Is the Seen | 0 | 1.985 | 04/09/2011 - 14:43 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Good-Bye My Fancy! | 0 | 2.153 | 04/09/2011 - 14:42 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - "Going Somewhere" | 0 | 4.065 | 04/09/2011 - 14:42 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Gods | 0 | 3.410 | 04/09/2011 - 14:40 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - A Glimpse | 0 | 3.688 | 04/09/2011 - 14:39 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Give Me the Splendid Silent Sun | 0 | 1.891 | 04/09/2011 - 14:38 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Germs | 0 | 2.800 | 04/09/2011 - 14:36 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Full of Life Now | 0 | 2.583 | 04/09/2011 - 14:35 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - From Pent-Up Aching Rivers | 0 | 2.307 | 04/09/2011 - 14:34 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - From Paumanok Starting I Fly Like a Bird | 0 | 3.598 | 04/09/2011 - 14:33 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - From Far Dakota's Canyons [June 25, 1876] | 0 | 3.049 | 04/09/2011 - 14:31 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - France [the 18th Year of these States] | 0 | 2.455 | 04/09/2011 - 14:30 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - For You, O Democracy | 0 | 3.252 | 04/09/2011 - 14:29 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - First O Songs for a Prelude | 0 | 2.704 | 04/09/2011 - 14:28 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Facing West from California's Shores | 0 | 3.138 | 04/09/2011 - 14:27 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Faces | 0 | 4.207 | 04/09/2011 - 14:26 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Excelsior | 0 | 4.181 | 04/09/2011 - 14:24 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Europe [The 72nd and 73rd Years of These States] | 0 | 3.398 | 04/09/2011 - 14:22 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Ethiopia Saluting the Colors | 0 | 3.478 | 04/09/2011 - 14:21 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Election Day, November, 1884 | 0 | 2.369 | 04/09/2011 - 14:20 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Walt Whitman - Eighteen Sixty-One | 0 | 2.430 | 04/09/2011 - 14:19 | inglês |
Add comment