CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh

I hear the Tsang-tsung road
Is rough and rugged, and hard to travel.
It is so steep that the mountains rise
In front of the rider's face,
And the clouds gather about the horse's head.
But there you will find the plank-highway of Chin
Canopied in fragrant foliage,
And the sweet water of springtime
Flowing around the city wall of Shuh.
Go, my friend! Our destiny's decided....
You need not bother to ask Chuan-ping, the fortune-teller.

Submited by

quinta-feira, abril 21, 2011 - 01:20

Poesia Consagrada :

No votes yet

Li Bai

imagem de Li Bai
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 13 anos 1 semana
Membro desde: 04/19/2011
Conteúdos:
Pontos: 141

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Li Bai

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografia 0 2.266 04/21/2011 - 01:38 Português
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biography 0 2.592 04/21/2011 - 01:34 inglês
Poesia Consagrada/Biografia Li Bai Biografía 0 3.535 04/21/2011 - 01:29 Espanhol
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Yo-Mei Mountain Moon 0 1.942 04/21/2011 - 01:25 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Women of Yueh 0 1.942 04/21/2011 - 01:24 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Two Children 0 1.899 04/21/2011 - 01:23 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Three Friends 0 1.954 04/21/2011 - 01:22 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : To His Friend Departing for Shuh 0 1.450 04/21/2011 - 01:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow 0 1.859 04/21/2011 - 01:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Summit Temple 0 2.719 04/21/2011 - 01:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : A Summer Day 0 1.772 04/21/2011 - 01:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Steep Road to Shuh 0 1.795 04/21/2011 - 01:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Sorrow of the Long Gate Palace 0 2.110 04/21/2011 - 01:14 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace 0 1.962 04/21/2011 - 01:10 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ruin of the Capital of Yueh 0 1.886 04/21/2011 - 01:09 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River-Merchant's Wife: A Letter by: Li Bai (701-762) 0 1.810 04/21/2011 - 01:08 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The River Journey from White King City 0 2.358 04/21/2011 - 01:06 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems :The Poet Thinks of His Old Home 0 1.900 04/21/2011 - 01:05 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Phoenix Bird Tower 0 9.330 04/20/2011 - 20:20 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Ship of Spice-Wood 0 2.039 04/20/2011 - 20:19 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On the Death of the Good Brewer of Hsuan-Cheng 0 2.081 04/20/2011 - 20:18 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On Ascending the North Tower one Autumn Day 0 2.228 04/20/2011 - 20:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : On a Picture Screen 0 1.988 04/20/2011 - 20:17 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Old Dust 0 2.746 04/20/2011 - 20:16 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Nocturne 0 2.232 04/20/2011 - 20:15 inglês