A chegada da caixa de abelhas (Sylvia Plath)

Encomendei esta caixa de madeira
Clara, exata, quase um fardo para carregar.
Eu diria que é um ataúde de um anão ou
De um bebê quadrado
Não fosse o barulho ensurdecedor que dela escapa.

Está trancada, é perigosa.
Tenho de passar a noite com ela e
Não consigo me afastar.
Não tem janelas, não posso ver o que há dentro.
Apenas uma pequena grade e nenhuma saída.

Espio pela grade.
Está escuro, escuro.
Enxame de mãos africanas
Mínimas, encolhidas para exportação,
Negro em negro, escalando com fúria.

Como deixá-las sair?
É o barulho que mais me apavora,
As sílabas ininteligíveis.
São como uma turba romana,
Pequenas, insignificantes como indivíduos, mas meu Deus, juntas!

Escuto esse latim furioso.
Não sou um César.
Simplesmente encomendei uma caixa de maníacos.
Podem ser devolvidos.
Podem morrer, não preciso alimentá-los, sou a dona.

Me pergunto se têm fome.
Me pergunto se me esqueceriam
Se eu abrisse as trancas e me afastasse e virasse árvore.
Há laburnos, colunatas louras,
Anáguas de cerejas.

Poderiam imediatamente ignorar-me.
No meu vestido lunar e véu funerário
Não sou uma fonte de mel.
Por que então recorrer a mim?
Amanhã serei Deus, o generoso – vou libertá-los.

A caixa é apenas temporária.

Sylvia Plath, poema traduzido por Ana Cândida Perez e Ana Cristina César.

Submited by

Domingo, Julio 8, 2012 - 22:46

Poesia :

Sin votos aún

AjAraujo

Imagen de AjAraujo
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 7 años 1 semana
Integró: 10/29/2009
Posts:
Points: 15584

Comentarios

Imagen de Henricabilio

Até a ordeira fúria reclama a

Até a ordeira fúria
reclama a sua liberdade.
A nós resta a contemplação
da beleza da natureza.

Saudações!

_Abilio

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of AjAraujo

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia/Intervención A concha (Ossip Mandelstam) 0 1.207 08/28/2011 - 20:19 Portuguese
Poesia/Aforismo A Americana (Ossip Mandelstam) 0 2.191 08/28/2011 - 20:16 Portuguese
Poesia/Aforismo Cinematógrafo (Ossip Mandelstam, poeta russo) 0 1.153 08/28/2011 - 20:09 Portuguese
Poesia/Archivo de textos Biografia: Florbela Espanca (1894-1930), poetisa portuguesa. 0 7.690 08/23/2011 - 03:46 Portuguese
Poesia/Soneto Loucura (Florbela Espanca) 0 1.690 08/23/2011 - 03:36 Portuguese
Poesia/Soneto À Vida! (Florbela Espanca) 0 2.132 08/23/2011 - 03:34 Portuguese
Poesia/Soneto O Nosso Mundo (Florbela Espanca) 0 2.508 08/23/2011 - 03:31 Portuguese
Poesia/Soneto Noite de Saudade (Florbela Espanca) 0 1.466 08/23/2011 - 03:29 Portuguese
Poesia/Soneto Os Meus Versos (Florbela Espanca) 0 3.320 08/23/2011 - 03:27 Portuguese
Poesia/Pensamientos Pra ser... 0 1.369 08/22/2011 - 21:46 Portuguese
Poesia/Meditación Pressa 0 2.528 08/22/2011 - 21:37 Portuguese
Poesia/Meditación Ponteiro de Relógio 0 1.511 08/22/2011 - 21:35 Portuguese
Poesia/Meditación Poema de Agosto 0 3.004 08/22/2011 - 21:33 Portuguese
Poesia/Archivo de textos Biografia: Giuseppe Ghiaroni (1919-1998), poeta, jornalista mineiro. 0 14.598 08/22/2011 - 12:34 Portuguese
Videos/Poesía Monólogo das Mãos, de Ghiaroni (Bibi Ferreira) 0 5.090 08/22/2011 - 12:17 Portuguese
Poesia/Dedicada Monólogo das Mãos (Giuseppe Ghiaroni) 0 2.368 08/22/2011 - 12:05 Portuguese
Poesia/Soneto Injustiça (Giuseppe Ghiaroni) 0 517 08/22/2011 - 11:59 Portuguese
Poesia/Canción Pontos de Vista (Giuseppe Ghiaroni) 0 1.407 08/22/2011 - 11:57 Portuguese
Poesia/Soneto Reminescências (Giuseppe Ghiaroni) 0 3.139 08/22/2011 - 11:52 Portuguese
Poesia/Meditación Depois (Giuseppe Ghiaroni) 0 4.817 08/22/2011 - 11:49 Portuguese
Poesia/Amor O Beijo (Giuseppe Ghiaroni) 0 8.915 08/22/2011 - 11:47 Portuguese
Videos/Musica After the dance, Live at Montreux 1980 (Marvin Gaye) 0 1.178 08/22/2011 - 04:00 Portuguese
Videos/Musica Maria, from West Side History (Marvin Gaye) 0 6.520 08/22/2011 - 03:54 Inglés
Videos/Musica The Lord's Prayer (Marvin Gaye) 0 6.554 08/22/2011 - 03:49 Inglés
Videos/Musica God Is Love (Marvin Gaye) 0 35.911 08/22/2011 - 03:46 Inglés