A chegada da caixa de abelhas (Sylvia Plath)

Encomendei esta caixa de madeira
Clara, exata, quase um fardo para carregar.
Eu diria que é um ataúde de um anão ou
De um bebê quadrado
Não fosse o barulho ensurdecedor que dela escapa.

Está trancada, é perigosa.
Tenho de passar a noite com ela e
Não consigo me afastar.
Não tem janelas, não posso ver o que há dentro.
Apenas uma pequena grade e nenhuma saída.

Espio pela grade.
Está escuro, escuro.
Enxame de mãos africanas
Mínimas, encolhidas para exportação,
Negro em negro, escalando com fúria.

Como deixá-las sair?
É o barulho que mais me apavora,
As sílabas ininteligíveis.
São como uma turba romana,
Pequenas, insignificantes como indivíduos, mas meu Deus, juntas!

Escuto esse latim furioso.
Não sou um César.
Simplesmente encomendei uma caixa de maníacos.
Podem ser devolvidos.
Podem morrer, não preciso alimentá-los, sou a dona.

Me pergunto se têm fome.
Me pergunto se me esqueceriam
Se eu abrisse as trancas e me afastasse e virasse árvore.
Há laburnos, colunatas louras,
Anáguas de cerejas.

Poderiam imediatamente ignorar-me.
No meu vestido lunar e véu funerário
Não sou uma fonte de mel.
Por que então recorrer a mim?
Amanhã serei Deus, o generoso – vou libertá-los.

A caixa é apenas temporária.

Sylvia Plath, poema traduzido por Ana Cândida Perez e Ana Cristina César.

Submited by

Domingo, Julio 8, 2012 - 21:46

Poesia :

Sin votos aún

AjAraujo

Imagen de AjAraujo
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 6 años 36 semanas
Integró: 10/29/2009
Posts:
Points: 15584

Comentarios

Imagen de Henricabilio

Até a ordeira fúria reclama a

Até a ordeira fúria
reclama a sua liberdade.
A nós resta a contemplação
da beleza da natureza.

Saudações!

_Abilio

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of AjAraujo

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Videos/Musica I Shot the Sheriff (Eric Clapton) 0 3.611 07/21/2011 - 15:00 Inglés
Videos/Musica Tears in Heaven, 2008 Unplugged Live TV (Eric Clapton) 0 8.887 07/21/2011 - 14:45 Inglés
Videos/Musica Key to the Highway, 2008 Unplugged Live TV (Eric Clapton) 0 2.059 07/21/2011 - 14:44 Inglés
Videos/Musica My Father's Eyes, Unplugged Live (Eric Clapton) 0 3.253 07/21/2011 - 14:44 Inglés
Videos/Musica Drifting Blues 2008 Unplugged Live TV (Eric Clapton) 0 3.469 07/21/2011 - 14:43 Inglés
Videos/Musica Ramblin' on My Mind, Unplugged Live TV (Eric Clapton) 0 2.818 07/21/2011 - 14:35 Inglés
Videos/Musica Got You On My Mind, Unplugged HQ Live TV (Eric Clapton) 0 2.653 07/21/2011 - 14:33 Inglés
Videos/Musica Layla, HQ Live (Eric Clapton) 0 3.088 07/21/2011 - 14:31 Inglés
Videos/Musica Wonderful Tonight (Eric Clapton) 0 3.361 07/21/2011 - 14:29 Inglés
Poesia/Dedicada Poema do Amigo (homenagem aos poetas da WAF no Dia Mundial da Amizade) 0 1.191 07/20/2011 - 18:45 Portuguese
Poesia/Intervención Não é do mar... 0 3.299 07/20/2011 - 18:37 Portuguese
Poesia/Aforismo Mitologia 0 555 07/20/2011 - 18:35 Portuguese
Poesia/Meditación Maior desafio é... viver 0 2.989 07/20/2011 - 18:33 Portuguese
Poesia/Dedicada Esse é o Prólogo (F. Garcia Lorca) 0 1.378 07/20/2011 - 10:47 Portuguese
Poesia/Amor Ar de Noturno (F. Garcia Lorca) 0 1.795 07/20/2011 - 10:46 Portuguese
Poesia/Intervención Volta de Passeio (F. Garcia Lorca) 0 1.262 07/20/2011 - 10:43 Portuguese
Poesia/Aforismo A captura e a morte (F. Garcia Lorca) 0 2.394 07/20/2011 - 10:42 Portuguese
Poesia/Amor O poeta pede ao seu amor que lhe escreva (F. Garcia Lorca) 0 2.568 07/20/2011 - 10:42 Portuguese
Poesia/Amor Um Poema Para Domingo (Pablo Neruda) 0 5.283 07/20/2011 - 02:11 Portuguese
Poesia/Intervención Olho as Minhas Mãos (Mário Quintana) 0 1.137 07/20/2011 - 02:06 Portuguese
Poesia/Dedicada Manhã de Inverno (Machado de Assis) 0 619 07/20/2011 - 02:04 Portuguese
Poesia/Amor Soneto Puro (Ledo Ivo) 0 1.050 07/20/2011 - 02:02 Portuguese
Poesia/Meditación Desolação (Gabriela Mistral) 0 2.748 07/20/2011 - 01:55 Portuguese
Videos/Musica Annamaria (Sergio Endrigo) 0 2.882 07/19/2011 - 21:18 Portuguese
Videos/Musica Marianne (Sergio Endrigo) 0 1.601 07/19/2011 - 21:16 Portuguese