Por você

Por você, fui me
afastando de tudo
em que acreditava.

Permit-me moldar,
esquecendo meu ser,
sonhos e crenças.

Transformei-me no
que jurara que
jamais iria me tornar.

Você roubou a 
minha identidade,
rosto e dignidade.

Eu me amaldiçoei
apenas para estar
junto a você.

Tornei-me uma farsa,
uma boneca morta,
tudo por você.

Dei-lhe tanta liberdade,
privei-me do que me
era tão fundamental.

Você, porém, nunca notou
nada retribuiu nem 
reconheceu o que fiz por você.

De você eu me afastei
pois não aguentava mais
me sacrificar por você.

Agora, não sei mais
se ainda há em mim
resquícios do que eu costumava ser.

Pois tolamente me perdi,
acreditando que valia 
a pena morrer por você.

Submited by

Domingo, Agosto 30, 2015 - 09:45

Poesia :

Sin votos aún

Atenéia

Imagen de Atenéia
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 8 años 5 días
Integró: 03/21/2011
Posts:
Points: 2453

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Atenéia

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia/Gótico The ghosts 0 6.347 07/28/2012 - 10:27 Inglés
Anúncios/Varios - se ofrezce Translation 0 9.796 07/28/2012 - 10:22 Inglés
Poesia/Fantasía Meu pesadelo 0 3.070 07/27/2012 - 10:34 Portuguese
Críticas/Varios Um aspecto do Superman 0 4.532 05/07/2011 - 09:28 Portuguese
Poesia/General Beasts 0 5.063 05/06/2011 - 22:51 Inglés
Anúncios/Varios - se ofrezce Lessons on-line 0 9.579 04/30/2011 - 13:59 Inglés
Anúncios/Varios - se ofrezce Translation 0 8.681 04/30/2011 - 13:47 Inglés
Poesia/Desilusión Disillusion 0 6.794 04/29/2011 - 23:48 Inglés
Poesia/Gótico My love. 0 7.037 04/28/2011 - 21:08 Inglés
Críticas/Libros Mergulho na dor 0 4.878 04/27/2011 - 10:24 Portuguese
Críticas/Cine A inevitável comparação 1 5.014 04/10/2011 - 05:29 Portuguese
Críticas/Cine Situação extrema 1 5.453 04/04/2011 - 09:22 Portuguese
Fotos/Personal The woman of black cat 1 6.425 04/03/2011 - 22:19 Inglés
Poesia/Meditación alone 1 4.213 04/03/2011 - 03:03 Inglés
Poesia/Erótico Ternura selvagem 2 4.060 03/29/2011 - 20:31 Portuguese