Aos que virão depois de nós (Brecht)
I
Eu vivo em tempos sombrios.
Uma linguagem sem malícia é sinal
de estupidez,
uma testa sem rugas é sinal de indiferença.
Aquele que ainda ri é porque ainda não
recebeu a terrível notícia.
Que tempos são esses, quando
falar sobre flores é quase um crime.
Pois, significa silenciar sobre tanta injustiça?
Aquele que cruza tranqüilamente a rua
já está então inacessível aos amigos
que se encontram necessitados?
É verdade: eu ainda ganho o bastante para viver.
Mas, acreditem: é por acaso. Nado do que eu faço
Dá-me o direito de comer quando eu tenho fome.
Por acaso estou sendo poupado.
(Se a minha sorte me deixa estou perdido!)
Dizem-me: come e bebe!
Fica feliz por teres o que tens!
Mas como é que posso comer e beber,
se a comida que eu como, eu tiro de quem tem fome?
se o copo de água que eu bebo, faz falta a
quem tem sede?
Mas apesar disso, eu continuo comendo e bebendo.
Eu queria ser um sábio.
Nos livros antigos está escrito o que é a sabedoria:
Manter-se afastado dos problemas do mundo
e sem medo passar o tempo que se tem para
viver na terra;
Seguir seu caminho sem violência,
pagar o mal com o bem,
não satisfazer os desejos, mas esquecê-los.
Sabedoria é isso!
Mas eu não consigo agir assim.
É verdade, eu vivo em tempos sombrios!
II
Eu vim para a cidade no tempo da desordem,
quando a fome reinava.
Eu vim para o convívio dos homens no tempo
da revolta
e me revoltei ao lado deles.
Assim se passou o tempo
que me foi dado viver sobre a terra.
Eu comi o meu pão no meio das batalhas,
deitei-me entre os assassinos para dormir,
Fiz amor sem muita atenção
e não tive paciência com a natureza.
Assim se passou o tempo
que me foi dado viver sobre a terra.
III
Vocês, que vão emergir das ondas
em que nós perecemos, pensem,
quando falarem das nossas fraquezas,
nos tempos sombrios
de que vocês tiveram a sorte de escapar.
Nós existíamos através da luta de classes,
mudando mais seguidamente de países que de
sapatos, desesperados!
quando só havia injustiça e não havia revolta.
Nós sabemos:
o ódio contra a baixeza
também endurece os rostos!
A cólera contra a injustiça
faz a voz ficar rouca!
Infelizmente, nós,
que queríamos preparar o caminho para a
amizade,
não pudemos ser, nós mesmos, bons amigos.
Mas vocês, quando chegar o tempo
em que o homem seja amigo do homem,
pensem em nós
com um pouco de compreensão.
...
Com Cuidado Examino
Com cuidado examino
Meu plano: ele é
Grande, ele é
Irrealizável.
...
Como Bem Sei!
Bertolt Brecht (1898–1956) foi um influente dramaturgo, poeta e encenador alemão do século XX.
Submited by
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 1053 reads
Add comment
other contents of AjAraujo
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicada | Sois como o pinheiro | 1 | 2.248 | 01/06/2011 - 16:08 | Portuguese | |
Poesia/Intervención | A Viagem Derradeira (J. R. Jimenéz) | 1 | 697 | 01/06/2011 - 16:05 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A vida é uma oportunidade, aproveite! (Madre T. Calcutá) | 1 | 794 | 01/06/2011 - 16:02 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Amor, de tarde (Mario Benedetti) | 1 | 6.421 | 01/06/2011 - 16:00 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | O malabarista do semáforo | 1 | 1.137 | 01/05/2011 - 19:42 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Pezinhos (Gabriela Mistral) | 1 | 1.692 | 01/05/2011 - 19:39 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A flor do ar (Gabriela Mistral) | 1 | 1.782 | 01/05/2011 - 19:36 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | C´est la vie, mon ami... | 4 | 1.728 | 01/05/2011 - 14:13 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | A última canção | 3 | 1.147 | 01/05/2011 - 14:08 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Noite de estrelas, de astros sem rastros | 2 | 732 | 01/05/2011 - 14:06 | Portuguese | |
Videos/Teatro | Back at the Barricade (Les Miserables) | 0 | 19.588 | 01/04/2011 - 21:31 | Inglés | |
Videos/Teatro | In my life / A heart full of love (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 22.084 | 01/04/2011 - 21:21 | Inglés | |
Videos/Teatro | A little fall of Rain (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 12.902 | 01/04/2011 - 21:13 | Inglés | |
Videos/Teatro | On my own (Lea Salonga, from Les Miserables) | 0 | 11.884 | 01/04/2011 - 21:06 | Inglés | |
Videos/Teatro | Come to me ( Ruthie Henshall & Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 24.013 | 01/04/2011 - 20:57 | Inglés | |
Videos/Teatro | Bring him home (Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 11.691 | 01/04/2011 - 20:43 | Inglés | |
Videos/Teatro | I dreamed a dream (Ruthie Henshall) | 0 | 10.805 | 01/04/2011 - 20:34 | Inglés | |
Videos/Teatro | Lés Miserables (Medley: Do you hear the people sing? & One Day More) | 0 | 20.794 | 01/04/2011 - 20:25 | Inglés | |
Poesia/Meditación | Entre velhos ciprestes | 4 | 1.938 | 01/04/2011 - 13:45 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Significado da lágrima | 3 | 1.044 | 01/04/2011 - 13:42 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Chamado | 3 | 2.385 | 01/04/2011 - 13:40 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Essência da vida é compartilhar... | 4 | 1.027 | 01/04/2011 - 02:37 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Tenho essa Dor... | 3 | 1.000 | 01/04/2011 - 02:26 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Um certo Dom Quixote | 3 | 1.390 | 01/03/2011 - 14:34 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Será um sonho? (Homenagem a John Lennon) | 3 | 1.094 | 01/03/2011 - 14:31 | Portuguese |
Comentarios
Aos que virão depois de nós...
O grande Bertolt Brecht nos brinda com este fabuloso poema de reflexão sobre a vida.