Aos que virão depois de nós (Brecht)

I
Eu vivo em tempos sombrios.
Uma linguagem sem malícia é sinal
de estupidez,
uma testa sem rugas é sinal de indiferença.
Aquele que ainda ri é porque ainda não
recebeu a terrível notícia.

Que tempos são esses, quando
falar sobre flores é quase um crime.
Pois, significa silenciar sobre tanta injustiça?
Aquele que cruza tranqüilamente a rua
já está então inacessível aos amigos
que se encontram necessitados?

É verdade: eu ainda ganho o bastante para viver.
Mas, acreditem: é por acaso. Nado do que eu faço
Dá-me o direito de comer quando eu tenho fome.
Por acaso estou sendo poupado.
(Se a minha sorte me deixa estou perdido!)

Dizem-me: come e bebe!
Fica feliz por teres o que tens!
Mas como é que posso comer e beber,
se a comida que eu como, eu tiro de quem tem fome?
se o copo de água que eu bebo, faz falta a
quem tem sede?
Mas apesar disso, eu continuo comendo e bebendo.

Eu queria ser um sábio.

Nos livros antigos está escrito o que é a sabedoria:

Manter-se afastado dos problemas do mundo
e sem medo passar o tempo que se tem para
viver na terra;

Seguir seu caminho sem violência,
pagar o mal com o bem,
não satisfazer os desejos, mas esquecê-los.

Sabedoria é isso!
Mas eu não consigo agir assim.
É verdade, eu vivo em tempos sombrios!

II
Eu vim para a cidade no tempo da desordem,
quando a fome reinava.
Eu vim para o convívio dos homens no tempo
da revolta
e me revoltei ao lado deles.

Assim se passou o tempo
que me foi dado viver sobre a terra.
Eu comi o meu pão no meio das batalhas,
deitei-me entre os assassinos para dormir,

Fiz amor sem muita atenção
e não tive paciência com a natureza.
Assim se passou o tempo
que me foi dado viver sobre a terra.

III
Vocês, que vão emergir das ondas
em que nós perecemos, pensem,
quando falarem das nossas fraquezas,
nos tempos sombrios
de que vocês tiveram a sorte de escapar.

Nós existíamos através da luta de classes,
mudando mais seguidamente de países que de
sapatos, desesperados!
quando só havia injustiça e não havia revolta.

Nós sabemos:
o ódio contra a baixeza
também endurece os rostos!
A cólera contra a injustiça
faz a voz ficar rouca!

Infelizmente, nós,
que queríamos preparar o caminho para a
amizade,
não pudemos ser, nós mesmos, bons amigos.

Mas vocês, quando chegar o tempo
em que o homem seja amigo do homem,
pensem em nós
com um pouco de compreensão.

...

Com Cuidado Examino

Com cuidado examino
Meu plano: ele é
Grande, ele é
Irrealizável.

...

Como Bem Sei!

Bertolt Brecht (1898–1956) foi um influente dramaturgo, poeta e encenador alemão do século XX.

Submited by

Viernes, Julio 23, 2010 - 14:06

Poesia :

Sin votos aún

AjAraujo

Imagen de AjAraujo
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 6 años 22 semanas
Integró: 10/29/2009
Posts:
Points: 15584

Comentarios

Imagen de AjAraujo

Aos que virão depois de nós...

O grande Bertolt Brecht nos brinda com este fabuloso poema de reflexão sobre a vida.

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of AjAraujo

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia/Dedicada Sois como o pinheiro 1 2.248 01/06/2011 - 16:08 Portuguese
Poesia/Intervención A Viagem Derradeira (J. R. Jimenéz) 1 697 01/06/2011 - 16:05 Portuguese
Poesia/Meditación A vida é uma oportunidade, aproveite! (Madre T. Calcutá) 1 794 01/06/2011 - 16:02 Portuguese
Poesia/Amor Amor, de tarde (Mario Benedetti) 1 6.421 01/06/2011 - 16:00 Portuguese
Poesia/Dedicada O malabarista do semáforo 1 1.137 01/05/2011 - 19:42 Portuguese
Poesia/Meditación Pezinhos (Gabriela Mistral) 1 1.692 01/05/2011 - 19:39 Portuguese
Poesia/Meditación A flor do ar (Gabriela Mistral) 1 1.782 01/05/2011 - 19:36 Portuguese
Poesia/Tristeza C´est la vie, mon ami... 4 1.728 01/05/2011 - 14:13 Portuguese
Poesia/Dedicada A última canção 3 1.147 01/05/2011 - 14:08 Portuguese
Poesia/Amor Noite de estrelas, de astros sem rastros 2 732 01/05/2011 - 14:06 Portuguese
Videos/Teatro Back at the Barricade (Les Miserables) 0 19.588 01/04/2011 - 21:31 Inglés
Videos/Teatro In my life / A heart full of love (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) 0 22.084 01/04/2011 - 21:21 Inglés
Videos/Teatro A little fall of Rain (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) 0 12.902 01/04/2011 - 21:13 Inglés
Videos/Teatro On my own (Lea Salonga, from Les Miserables) 0 11.884 01/04/2011 - 21:06 Inglés
Videos/Teatro Come to me ( Ruthie Henshall & Colm Wilkinson, from Les Miserables) 0 24.013 01/04/2011 - 20:57 Inglés
Videos/Teatro Bring him home (Colm Wilkinson, from Les Miserables) 0 11.691 01/04/2011 - 20:43 Inglés
Videos/Teatro I dreamed a dream (Ruthie Henshall) 0 10.805 01/04/2011 - 20:34 Inglés
Videos/Teatro Lés Miserables (Medley: Do you hear the people sing? & One Day More) 0 20.794 01/04/2011 - 20:25 Inglés
Poesia/Meditación Entre velhos ciprestes 4 1.938 01/04/2011 - 13:45 Portuguese
Poesia/Soneto Significado da lágrima 3 1.044 01/04/2011 - 13:42 Portuguese
Poesia/Amor Chamado 3 2.385 01/04/2011 - 13:40 Portuguese
Poesia/Meditación Essência da vida é compartilhar... 4 1.027 01/04/2011 - 02:37 Portuguese
Poesia/Meditación Tenho essa Dor... 3 1.000 01/04/2011 - 02:26 Portuguese
Poesia/Meditación Um certo Dom Quixote 3 1.390 01/03/2011 - 14:34 Portuguese
Poesia/Meditación Será um sonho? (Homenagem a John Lennon) 3 1.094 01/03/2011 - 14:31 Portuguese