Amistad (Friendship)
Which is the true life question?
Qual é a verdadeira questão da vida?
Sometimes the people stop
Algumas vezes as pessoas param
and think:
e pensam:
How is shown the real significance of your lives?
Como é demonstrado o real significado de suas vidas?
Any times the people walk and think:
Todas as vezes que as pessoas caminham e pensam:
Which is the proposal of your lives?
Qual é o propósito de suas vidas?
All times the people look for new challengers or ideas.
Por todo o tempo as pessoas procuram por novos desafios ou idéias
and find partners, colleagues, friends,
e encontram parceiros, colegas, amigos,
Like here. This means AMISTAD, Friendship.
Como aqui. Isto significa Amizade.
AjAraújo, o poeta humanista, poema escrito em Buenos Aires, em outubro de 2004, em um curso com médicos dos EUA, Argentina, Chile, Uruguai, Peru, Equador, Colômbia e Brasil.
Submited by
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 37786 reads
Add comment
other contents of AjAraujo
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicada | Sois como o pinheiro | 1 | 2.589 | 01/06/2011 - 15:08 | Portuguese | |
Poesia/Intervención | A Viagem Derradeira (J. R. Jimenéz) | 1 | 703 | 01/06/2011 - 15:05 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A vida é uma oportunidade, aproveite! (Madre T. Calcutá) | 1 | 821 | 01/06/2011 - 15:02 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Amor, de tarde (Mario Benedetti) | 1 | 6.489 | 01/06/2011 - 15:00 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | O malabarista do semáforo | 1 | 1.146 | 01/05/2011 - 18:42 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Pezinhos (Gabriela Mistral) | 1 | 1.886 | 01/05/2011 - 18:39 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A flor do ar (Gabriela Mistral) | 1 | 1.792 | 01/05/2011 - 18:36 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | C´est la vie, mon ami... | 4 | 1.738 | 01/05/2011 - 13:13 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | A última canção | 3 | 1.159 | 01/05/2011 - 13:08 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Noite de estrelas, de astros sem rastros | 2 | 855 | 01/05/2011 - 13:06 | Portuguese | |
Videos/Teatro | Back at the Barricade (Les Miserables) | 0 | 20.408 | 01/04/2011 - 20:31 | Inglés | |
Videos/Teatro | In my life / A heart full of love (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 23.158 | 01/04/2011 - 20:21 | Inglés | |
Videos/Teatro | A little fall of Rain (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 13.387 | 01/04/2011 - 20:13 | Inglés | |
Videos/Teatro | On my own (Lea Salonga, from Les Miserables) | 0 | 12.608 | 01/04/2011 - 20:06 | Inglés | |
Videos/Teatro | Come to me ( Ruthie Henshall & Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 25.064 | 01/04/2011 - 19:57 | Inglés | |
Videos/Teatro | Bring him home (Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 12.083 | 01/04/2011 - 19:43 | Inglés | |
Videos/Teatro | I dreamed a dream (Ruthie Henshall) | 0 | 11.704 | 01/04/2011 - 19:34 | Inglés | |
Videos/Teatro | Lés Miserables (Medley: Do you hear the people sing? & One Day More) | 0 | 21.903 | 01/04/2011 - 19:25 | Inglés | |
Poesia/Meditación | Entre velhos ciprestes | 4 | 2.169 | 01/04/2011 - 12:45 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Significado da lágrima | 3 | 1.070 | 01/04/2011 - 12:42 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Chamado | 3 | 2.473 | 01/04/2011 - 12:40 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Essência da vida é compartilhar... | 4 | 1.063 | 01/04/2011 - 01:37 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Tenho essa Dor... | 3 | 1.010 | 01/04/2011 - 01:26 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Um certo Dom Quixote | 3 | 1.489 | 01/03/2011 - 13:34 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Será um sonho? (Homenagem a John Lennon) | 3 | 1.172 | 01/03/2011 - 13:31 | Portuguese |
Comentarios
Amistad (Friendship)
A amizade sincera e profunda é a demonstração de uma relação eu-tu verdadeira, cheia de significados, símbolos e trocas, tão necessária para o desenvolvimento espiritual dos seres humanos.