Delírio dos amantes

Contemplo o teu sono
um ar descansado
num despertar de vida em amor
o sono imenso e cálido dormes.

O sol abriu os olhos
no fim da madrugada
veio num acordar melodioso
de braços abertos despertar a vida.

O teu sorriso brinda
a despedida da lua nova,
dormes o sono dos anjos
embriago-me na tua paz.

Acaricio o teu cabelo
no leito que testemunhou
a noite fugaz de paixão,
delírio dos amantes
conluio de desejos.

Derreter de emoções
na melodia da vida
onde se afogam ais...
Límpida luz que dá alegria à vida,
amar-te e acordar contigo
no amanhecer do amor amadurecido.



Souvenirs Denfance - Richard Clayderman

Submited by

Lunes, Enero 26, 2009 - 18:53
Sin votos aún

AnaCoelho

Imagen de AnaCoelho
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 12 años 9 semanas
Integró: 11/14/2008
Posts:
Points: 1789

Comentarios

Imagen de Henrique

Re: Delírio dos amantes

Derreter de emoções
na melodia da vida
onde se afogam ais...
Límpida luz que dá alegria à vida,
amar-te e acordar contigo
no amanhecer do amor amadurecido.

Um delírio que me fez delirar!!!

:-)

Imagen de ÔNIX

Re: Delírio dos amantes

"O teu sorriso brinda
a despedida da lua nova,
dormes o sono dos anjos
embriago-me na tua paz"

Uma paz que perdura para além de um sorriso

Bjs

Dolores

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of AnaCoelho

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia/Amor Coração de felicidade 1 1.616 03/22/2009 - 12:19 Portuguese
Poesia/Aforismo Não sou poeta, sou sonhadora 4 1.387 03/19/2009 - 22:27 Portuguese
Poesia/Aforismo Temporal momento 1 1.530 03/19/2009 - 02:40 Portuguese
Poesia/Aforismo Sonho real em amor 2 2.003 03/18/2009 - 23:07 Portuguese
Poesia/Aforismo Renovação 2 1.919 03/17/2009 - 23:00 Portuguese
Poesia/Meditación Que queres que te diga 3 2.104 03/12/2009 - 20:41 Portuguese
Poesia/Amor Reflexos do teu rosto 2 1.464 03/09/2009 - 10:02 Portuguese
Poesia/Aforismo Silêncio 2 1.927 03/07/2009 - 20:55 Portuguese
Poesia/Erótico Momento eterno 3 2.147 11/16/2008 - 22:27 Portuguese