CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.

No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.

Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.

Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.

Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.

Submited by

sábado, setembro 6, 2014 - 01:46

Fotos :

No votes yet

fabiovillela

imagem de fabiovillela
Offline
Título: Moderador Poesia
Última vez online: há 7 anos 51 semanas
Membro desde: 05/07/2009
Conteúdos:
Pontos: 6158

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of fabiovillela

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Amor Talheres 0 1.204 07/07/2011 - 13:24 Português
Poesia/Tristeza Fria 1 2.038 07/07/2011 - 02:42 Português
Poesia/Amor Toque 1 1.527 07/03/2011 - 18:44 Português
Poesia/Geral Maresia 0 1.529 07/01/2011 - 12:26 Português
Poesia/Amor Sentires 1 869 06/30/2011 - 22:33 Português
Poesia/Amor Mãos 0 1.179 06/28/2011 - 16:32 Português
Poesia/Geral Rimel 1 1.877 06/28/2011 - 02:24 Português
Poesia/Geral Medo 0 2.071 06/27/2011 - 12:58 Português
Poesia/Amor Menestrel 1 823 06/27/2011 - 03:45 Português
Prosas/Teatro Gregas Tragédias - 13 - EDIPO em COLONO 0 2.814 06/26/2011 - 12:45 Português
Poesia/Amor Reviver 1 1.494 06/26/2011 - 00:44 Português
Poesia/Geral Autógrafos 0 1.194 06/23/2011 - 21:43 Português
Poesia/Amor Plano 1 1.966 06/23/2011 - 04:26 Português
Poesia/Amor Manhãs 0 966 06/19/2011 - 13:16 Português
Poesia/Amor Cristal 0 873 06/18/2011 - 23:31 Português
Poesia/Amor Gerais 0 2.063 06/17/2011 - 13:21 Português
Poesia/Amor Mãos 0 822 06/17/2011 - 00:59 Português
Poesia/Amor Luz 0 647 06/16/2011 - 12:11 Português
Poesia/Amor Distância 0 773 06/15/2011 - 00:34 Português
Poesia/Geral Quantos 0 2.572 06/12/2011 - 14:44 Português
Poesia/Geral Concluir 0 1.063 06/09/2011 - 13:02 Português
Poesia/Amor Amar-te 1 1.484 06/07/2011 - 13:46 Português
Poesia/Geral Idas e Vindas 0 766 06/06/2011 - 12:51 Português
Prosas/Teatro Gregas Tragédias - 12 - AS FENÍCIAS 0 5.675 06/05/2011 - 13:28 Português
Poesia/Gótico Genoma 0 1.766 06/02/2011 - 22:18 Português