CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.

No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.

Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.

Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.

Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.

Submited by

sábado, setembro 6, 2014 - 00:46

Fotos :

No votes yet

fabiovillela

imagem de fabiovillela
Offline
Título: Moderador Poesia
Última vez online: há 8 anos 6 semanas
Membro desde: 05/07/2009
Conteúdos:
Pontos: 6158

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of fabiovillela

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - NABUCO - Ensaio completo 0 4.801 04/04/2015 - 16:20 Português
Poesia/Amor Branca Selene 0 2.070 04/02/2015 - 19:43 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - AS ALEGRES COMADRES DE WINDSOR - Ensaio completo 0 2.869 03/27/2015 - 13:52 Português
Poesia/Geral A Biblioteca 0 3.201 03/25/2015 - 23:46 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - TOSCA - Ensaio completo 0 4.686 03/21/2015 - 15:08 Português
Poesia/Geral Tempos 0 885 03/19/2015 - 02:04 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - A FLAUTA MÁGICA - Enredo, Histórico e Final 0 3.323 03/16/2015 - 14:32 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - TOSCA - Personagens e Prefácio 0 2.445 03/16/2015 - 14:10 Português
Prosas/Outros Bertrand Livreiros Lisboa PT. - Sobrevivendo com o Câncer 0 3.237 03/15/2015 - 01:50 Português
Poesia/Amor Idas e Vindas 0 1.483 03/13/2015 - 14:53 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - A FLAUTA MÁGICA - Personagens e Prefácio 0 2.840 03/12/2015 - 19:41 Português
Prosas/Pensamentos A formiga e o mundo... vasto mundo 0 3.315 03/11/2015 - 22:28 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - LA TRAVIATA - Histórico - Final 0 4.470 03/11/2015 - 15:08 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - LA TRAVIATA - Personagens e Enredo 0 4.081 03/10/2015 - 21:00 Português
Poesia/Dedicado Mulheres e Vida 0 1.718 03/08/2015 - 15:22 Português
Poesia/Amor Maria de Estocolmo 0 1.838 03/07/2015 - 22:11 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - O GUARANI (IL GUARANY) - Histórico - Final 0 3.394 03/07/2015 - 16:30 Português
Fotos/Pessoais Fabio Renato Villela Palestras 0 13.283 03/07/2015 - 16:25 Português
Fotos/Pessoais Fabio Renato Villela 0 8.088 03/07/2015 - 16:23 Português
Fotos/Pessoais Foto para divulgação na Bertrand Livreiros - Lisboa 0 7.833 03/06/2015 - 14:55 Português
Fotos/Pessoais O autor em Palestra na cidade São Paulo, Brasil. 0 7.854 03/06/2015 - 14:00 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - O GUARANI (IL GUARANY) - Enredo 0 5.144 03/05/2015 - 16:29 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - O GUARANI (IL GUARANY) - Personagens e prefácio 0 2.775 03/04/2015 - 14:46 Português
Poesia/Dedicado Rio, de 450 Janeiros 0 1.802 03/01/2015 - 13:31 Português
Prosas/Outros Óperas, guia para iniciantes - O BARBEIRO DE SEVILHA - Resenhas. 0 4.584 02/28/2015 - 15:44 Português