Mezzo…

Penso que não sou um poeta ileso,
Sou, antes de tudo mais,”ilido”
Mas mesmo poeta,

Nem um terço sou,
Embora fale como um, penso
De mim menos do que peso
Ou pesa a instituição deles,

Pensão a que não pertenço
De coração, sou lobo esfomeado,
E solitário com algum fogo-fátuo,
E intuição a jeito de “mezzo”,

Nem poeta sou, por isso
Me travisto como tal, de louco
Pra parecer um outro, “esquizzo”
Que não sou, mas pareço,

Assim sou menos quem sou,
E mais de qualquer um dos que ouço,
Faço d’outro em que se não confia
Duas vezes,feijão frade, sou lasso

Por fora e por dentro falso filósofo,
Ruibarbo da aparência, liso
Postiço …dou tudo o que tenho
Em mim, menos eu,represento

O que aparentemente sou,
Não sofro nem padeço
Do coração, como parece,
Em mim nada se passa,

Do que aparento, sou outro
Que aqui está e não o que quero
Ser, em mim incompleto, “Mezzo”,
Meço daqui ao que não tenho,

Apenas uma braça de bem-crença,
Desde a raiz até a ponta do cabelo,
É o que esta alma incompleta mede,
E desconfio que nem a tenho,

No lugar onde a deveria ter eu, nos rins
É um facto e um fardo, a vida
Esta que carrego, sem a ter
De facto e não espero que me agradeçam

Com sorrisos, por continuar sentado em todas
As vidas que represento em vida,
Falo por avença no que sou, sem ser,
Sendo, faltam três terços pra ser poeta,

Sejam eles quem forem, pois sou eu
Tão pequeno ou tão “mezzo”,
Mas mesmo, mesmo,mesmo…

Joel Matos (13/07/2015)
http://namastibetpoems.blogspot.com

Submited by

Viernes, Febrero 23, 2018 - 13:28

Ministério da Poesia :

Su voto: Nada Promedio: 5 (1 vote)

Joel

Imagen de Joel
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 7 semanas 1 día
Integró: 12/20/2009
Posts:
Points: 42009

Comentarios

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Joel

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Ministério da Poesia/General Amonte 0 6.072 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General jura maré trovata 0 2.806 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General até ao adeus 0 1.595 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General poiais terrenos 0 3.357 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General poiais terrenos 0 1.600 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General frangalhos de sonhos 0 2.048 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General tô aqui no sem-fim 0 1.391 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General salvemos o planeta nosso 0 1.159 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/General adorei o sol 0 2.730 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/Soneto sonho ou pesadelo 0 1.586 11/19/2010 - 19:16 Portuguese
Ministério da Poesia/Soneto Panfleto 0 2.116 11/19/2010 - 19:18 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada A minha Pátria 0 11.295 11/19/2010 - 19:18 Portuguese
Ministério da Poesia/General Adverso ou controverso 0 3.025 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/General Parle-moi 0 4.438 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/General Volto já 0 2.306 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada Sophya 0 2.283 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención Do tempo cego 0 1.762 11/19/2010 - 19:19 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada Da Paixão 0 1.274 11/19/2010 - 19:20 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención os míseros não têm mando 0 1.996 11/19/2010 - 19:20 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención O homem fronha 0 2.129 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Pasión Da paixão 0 1.640 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Intervención Parle-moi 0 2.324 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Desilusión Vega 0 3.683 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Desilusión Asas d' 0 5.875 11/19/2010 - 19:23 Portuguese
Ministério da Poesia/Gótico o corvo (poe) tradução livre 0 1.836 11/19/2010 - 19:23 Portuguese