A flor do ar (Gabriela Mistral)
Eu a encontrei por meu destino,
de pé a metade da pradaria,
governadora do que passe,
do que lhe fale e que a veja.
E ela me disse: “Sobe ao monte.
Eu nunca deixo a pradaria,
e me cortas as flores brancas
como neves, duras e delicadas”.
Subi à ácida montanha,
busquei as flores onde alvejam,
entre as rochas existindo
meio dormidas e despertas.
Quando desci com minha carga,
a encontrei a metade da pradaria.
e fui cubrindo-a frenética
com uma torrente de açucenas
e sem olhar-se a brancura,
ela me disse: “Tu carregas
agora só flores vermelhas.
Eu não posso passar a pradaria”.
Subi as penas com o veado
e busquei flores de demência,
as que avermelham e parecem
que de vermelho vivam e morram.
Gabriela Mistral, poetisa chilena, Prêmio Nobel de Literatura de 1945, poema traduzido por Maria Teresa Almeida Pina.
Submited by
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 2034 reads
Add comment
other contents of AjAraujo
Tema | Título | Respuestas | Lecturas |
Último envío![]() |
Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicada | Sois como o pinheiro | 1 | 4.758 | 01/06/2011 - 15:08 | Portuguese | |
Poesia/Intervención | A Viagem Derradeira (J. R. Jimenéz) | 1 | 801 | 01/06/2011 - 15:05 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A vida é uma oportunidade, aproveite! (Madre T. Calcutá) | 1 | 1.256 | 01/06/2011 - 15:02 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Amor, de tarde (Mario Benedetti) | 1 | 7.353 | 01/06/2011 - 15:00 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | O malabarista do semáforo | 1 | 1.804 | 01/05/2011 - 18:42 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Pezinhos (Gabriela Mistral) | 1 | 2.996 | 01/05/2011 - 18:39 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A flor do ar (Gabriela Mistral) | 1 | 2.034 | 01/05/2011 - 18:36 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | C´est la vie, mon ami... | 4 | 1.894 | 01/05/2011 - 13:13 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | A última canção | 3 | 1.506 | 01/05/2011 - 13:08 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Noite de estrelas, de astros sem rastros | 2 | 1.780 | 01/05/2011 - 13:06 | Portuguese | |
![]() |
Videos/Teatro | Back at the Barricade (Les Miserables) | 0 | 27.145 | 01/04/2011 - 20:31 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | In my life / A heart full of love (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 34.444 | 01/04/2011 - 20:21 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | A little fall of Rain (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 25.555 | 01/04/2011 - 20:13 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | On my own (Lea Salonga, from Les Miserables) | 0 | 16.444 | 01/04/2011 - 20:06 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | Come to me ( Ruthie Henshall & Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 33.732 | 01/04/2011 - 19:57 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | Bring him home (Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 15.282 | 01/04/2011 - 19:43 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | I dreamed a dream (Ruthie Henshall) | 0 | 23.326 | 01/04/2011 - 19:34 | Inglés |
![]() |
Videos/Teatro | Lés Miserables (Medley: Do you hear the people sing? & One Day More) | 0 | 28.707 | 01/04/2011 - 19:25 | Inglés |
Poesia/Meditación | Entre velhos ciprestes | 4 | 3.354 | 01/04/2011 - 12:45 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Significado da lágrima | 3 | 1.486 | 01/04/2011 - 12:42 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Chamado | 3 | 3.150 | 01/04/2011 - 12:40 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Essência da vida é compartilhar... | 4 | 1.759 | 01/04/2011 - 01:37 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Tenho essa Dor... | 3 | 1.062 | 01/04/2011 - 01:26 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Um certo Dom Quixote | 3 | 2.077 | 01/03/2011 - 13:34 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Será um sonho? (Homenagem a John Lennon) | 3 | 2.393 | 01/03/2011 - 13:31 | Portuguese |
Comentarios
A flor do ar
Este é um dos mais belos poemas da Gabriela Mistral, poetisa do norte chileno.
Vale a pena conferir a sua bela obra, comparável à nossa Cecília Meireles.