A track from a translation project i composed (U.K. based project)

You may need: Adobe Flash Player.

The Day The Waters Came-English poem by Ray Hearne, Gujarati Translation by Falguni Bharteeya, Music composed by nikhil joshi

In U.K. there is a group of artists who like to work on environmental themes.

they wrote poems on RIVER.

then few of those poems were translated in Gujarati.

Few selected English poems and Gujarati translated versions are composed by me.

Here is a track out of those 9 tracks done by me.

This was produced by Falguni Bharteeya who translated these poems in Gujarati.

She presented these songs at U.K. in an event by this group of artists.

--NIKHIL JOSHI

Submited by

Lunes, Marzo 28, 2011 - 18:51

Musica :

Sin votos aún

nikhiljoshi

Imagen de nikhiljoshi
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 13 años 4 días
Integró: 03/28/2011
Posts:
Points: 47

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of nikhiljoshi

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Musica/Poesía A track from a translation project i composed (U.K. based project) 0 1.979 03/28/2011 - 18:51 Inglés
Anúncios/Varios - se ofrezce MUSIC FOR TRANSLATION PROJECTS IN POETRY 0 2.845 03/28/2011 - 18:14 Inglés
Poesia/General O MOTHER 0 1.225 03/28/2011 - 18:10 Inglés
Poesia/General LET'S TALK 0 1.059 03/28/2011 - 18:09 Inglés
Poesia/General BLOOD AND FLESH 0 1.130 03/28/2011 - 18:06 Inglés
Poesia/General LET'S TRY TO TOUCH 0 1.184 03/28/2011 - 18:04 Inglés
Poesia/General THEY CALL ME CRAZY 0 1.209 03/28/2011 - 18:02 Inglés
Poesia/General CRY OF RIVER 0 973 03/28/2011 - 18:00 Inglés
Poesia/Amor FOOTPRINTS 0 1.149 03/28/2011 - 17:59 Inglés
Poesia/General Dreams 0 918 03/28/2011 - 17:57 Inglés