A track from a translation project i composed (U.K. based project)
You may need: Adobe Flash Player.
The Day The Waters Came-English poem by Ray Hearne, Gujarati Translation by Falguni Bharteeya, Music composed by nikhil joshi
In U.K. there is a group of artists who like to work on environmental themes.
they wrote poems on RIVER.
then few of those poems were translated in Gujarati.
Few selected English poems and Gujarati translated versions are composed by me.
Here is a track out of those 9 tracks done by me.
This was produced by Falguni Bharteeya who translated these poems in Gujarati.
She presented these songs at U.K. in an event by this group of artists.
--NIKHIL JOSHI
Submited by
Lunes, Marzo 28, 2011 - 18:51
Musica :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 1979 reads
other contents of nikhiljoshi
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Musica/Poesía | A track from a translation project i composed (U.K. based project) | 0 | 1.979 | 03/28/2011 - 18:51 | Inglés | |
Anúncios/Varios - se ofrezce | MUSIC FOR TRANSLATION PROJECTS IN POETRY | 0 | 2.845 | 03/28/2011 - 18:14 | Inglés | |
Poesia/General | O MOTHER | 0 | 1.225 | 03/28/2011 - 18:10 | Inglés | |
Poesia/General | LET'S TALK | 0 | 1.059 | 03/28/2011 - 18:09 | Inglés | |
Poesia/General | BLOOD AND FLESH | 0 | 1.130 | 03/28/2011 - 18:06 | Inglés | |
Poesia/General | LET'S TRY TO TOUCH | 0 | 1.184 | 03/28/2011 - 18:04 | Inglés | |
Poesia/General | THEY CALL ME CRAZY | 0 | 1.209 | 03/28/2011 - 18:02 | Inglés | |
Poesia/General | CRY OF RIVER | 0 | 973 | 03/28/2011 - 18:00 | Inglés | |
Poesia/Amor | FOOTPRINTS | 0 | 1.149 | 03/28/2011 - 17:59 | Inglés | |
Poesia/General | Dreams | 0 | 918 | 03/28/2011 - 17:57 | Inglés |
Add comment