A track from a translation project i composed (U.K. based project)

You may need: Adobe Flash Player.

The Day The Waters Came-English poem by Ray Hearne, Gujarati Translation by Falguni Bharteeya, Music composed by nikhil joshi

In U.K. there is a group of artists who like to work on environmental themes.

they wrote poems on RIVER.

then few of those poems were translated in Gujarati.

Few selected English poems and Gujarati translated versions are composed by me.

Here is a track out of those 9 tracks done by me.

This was produced by Falguni Bharteeya who translated these poems in Gujarati.

She presented these songs at U.K. in an event by this group of artists.

--NIKHIL JOSHI

Submited by

Lunes, Marzo 28, 2011 - 18:51

Musica :

Sin votos aún

nikhiljoshi

Imagen de nikhiljoshi
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 15 años 2 días
Integró: 03/28/2011
Posts:
Points: 47

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of nikhiljoshi

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Musica/Poesía A track from a translation project i composed (U.K. based project) 0 2.388 03/28/2011 - 18:51 Inglés
Anúncios/Varios - se ofrezce MUSIC FOR TRANSLATION PROJECTS IN POETRY 0 3.498 03/28/2011 - 18:14 Inglés
Poesia/General O MOTHER 0 1.604 03/28/2011 - 18:10 Inglés
Poesia/General LET'S TALK 0 1.366 03/28/2011 - 18:09 Inglés
Poesia/General BLOOD AND FLESH 0 1.438 03/28/2011 - 18:06 Inglés
Poesia/General LET'S TRY TO TOUCH 0 1.490 03/28/2011 - 18:04 Inglés
Poesia/General THEY CALL ME CRAZY 0 1.560 03/28/2011 - 18:02 Inglés
Poesia/General CRY OF RIVER 0 1.238 03/28/2011 - 18:00 Inglés
Poesia/Amor FOOTPRINTS 0 1.421 03/28/2011 - 17:59 Inglés
Poesia/General Dreams 0 1.241 03/28/2011 - 17:57 Inglés