Li Bai Poems : The Ruin of the Ku-Su Palace
In the deserted garden among the crumbling walls
The willows show green again,
While the sweet notes of the water-nut song
Seem to lament the spring.
Nothing remains but the moon above the river--
The moon that once shone on the fair faces
That smiled in the king's palace of Wu.
The willows show green again,
While the sweet notes of the water-nut song
Seem to lament the spring.
Nothing remains but the moon above the river--
The moon that once shone on the fair faces
That smiled in the king's palace of Wu.
Submited by
Jueves, Abril 21, 2011 - 00:10
Poesia Consagrada :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 2213 reads
other contents of Li Bai
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Night of Sorrow | 0 | 916 | 04/20/2011 - 19:14 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Maid of Wu | 0 | 1.019 | 04/20/2011 - 19:14 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Lotus | 0 | 5.309 | 04/20/2011 - 19:13 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Long-Departed Lover | 0 | 850 | 04/20/2011 - 19:12 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (III) | 0 | 940 | 04/20/2011 - 19:12 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (II) | 0 | 1.129 | 04/20/2011 - 19:11 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony | 0 | 800 | 04/20/2011 - 19:10 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : In the Mountains | 0 | 755 | 04/20/2011 - 19:10 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Imperial Concubine | 0 | 933 | 04/20/2011 - 19:09 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : I am a Peach Tree | 0 | 1.490 | 04/20/2011 - 19:08 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : His Dream of the Sky-Land | 0 | 1.073 | 04/20/2011 - 19:07 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Girl of Pa Speaks | 0 | 750 | 04/20/2011 - 19:02 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : A Farewell Song of White Clouds | 0 | 1.139 | 04/20/2011 - 19:02 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Fair Queen of Wu | 0 | 1.205 | 04/20/2011 - 19:01 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : An Exhortation | 0 | 985 | 04/20/2011 - 19:00 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : An Encounter in the Field | 0 | 1.169 | 04/20/2011 - 18:59 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Crows at Nightfall | 0 | 1.210 | 04/20/2011 - 18:59 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Clearing at Dawn | 0 | 1.111 | 04/20/2011 - 18:50 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Chuang Chou and the Butterfly | 0 | 798 | 04/20/2011 - 18:50 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : The Ching-Ting Mountain | 0 | 1.279 | 04/20/2011 - 18:49 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : By the Great Wall | 0 | 968 | 04/20/2011 - 18:48 | Inglés | |
Poesia Consagrada/General | Li Bai Poems : Awakening from Sleep on a Spring Day | 0 | 1.169 | 04/20/2011 - 18:47 | Inglés |
Add comment