CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
PASSING THE PLACE
In the deep of the ocean
You are there, with the smile
And I’m with the tears that
You brought to my heart.
You made me the island
Of not happiness, because
The moment had passed....
Every tear that down in my face
Is the love that my heart
Had, and bring to the space
With all pain that the nature have....
Never bring me the pass that you
Have with me, because the flower
Never flowered twice....
Five double five is the number
Of the meaning of the being love,
But the start to be a star of the sky.
Left the place that you don’t have
Because you don’t belong any more
In a place that was yours...... Love!
Catherina
Just for you!
Submited by
Poesia :
- Se logue para poder enviar comentários
- 691 leituras
Add comment
other contents of sanderscat
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Geral | Jogo Limpo | 1 | 2.418 | 12/20/2010 - 18:28 | Português | |
Videos/Perfil | 155 | 0 | 2.909 | 11/24/2010 - 21:48 | Português | |
Fotos/ - | Livro Amores e (de) sabores | 0 | 2.684 | 11/23/2010 - 23:38 | Português | |
Fotos/ - | Tati | 0 | 2.813 | 11/23/2010 - 23:36 | Português | |
Fotos/ - | Livro Os Grandes Portugueses - Os Dez Mais | 0 | 3.441 | 11/23/2010 - 23:35 | Português | |
Fotos/ - | Catherina Sanders | 0 | 2.964 | 11/23/2010 - 23:34 | Português | |
Culinária/Outros | Xarope de cenoura | 0 | 2.139 | 11/19/2010 - 11:55 | Português | |
Culinária/Sobremesas | Leite Creme | 0 | 2.527 | 11/19/2010 - 11:42 | Português | |
Prosas/Drama | Carta II | 0 | 2.483 | 11/18/2010 - 22:40 | Português | |
Fotos/Outros | Sedução | 1 | 3.873 | 09/07/2010 - 00:37 | Português | |
Poesia/Dedicado | Toni.... | 2 | 1.800 | 07/31/2010 - 19:07 | Português | |
Poesia/Geral | Silêncio vestido | 1 | 2.186 | 06/02/2010 - 14:19 | Português | |
Poesia/Tristeza | Mundano sentir... | 7 | 1.893 | 03/12/2010 - 17:15 | Português | |
Poesia/Dedicado | Doce dia da alma... | 2 | 2.083 | 03/06/2010 - 16:49 | Português | |
Poesia/Geral | É... o que é! | 4 | 2.186 | 03/03/2010 - 18:21 | Português | |
Poesia/Dedicado | Re: Quase Cavalheiro Procura Senhorita | 2 | 1.963 | 03/03/2010 - 15:52 | Português | |
Poesia/Fantasia | Norreno | 2 | 2.022 | 03/03/2010 - 15:05 | Português | |
Poesia/Geral | 13 | 2 | 2.411 | 03/03/2010 - 14:40 | Português | |
Poesia/Dedicado | Re: ......noites....... | 3 | 2.089 | 03/03/2010 - 02:46 | Português | |
Poesia/Amor | Amor... | 4 | 2.015 | 03/03/2010 - 02:46 | Português | |
Poesia/Dedicado | Re: Dois Sonetos Brancos de Paulo Monteiro | 4 | 2.438 | 03/03/2010 - 02:19 | Português | |
Poesia/Dedicado | Dream | 4 | 2.014 | 03/02/2010 - 19:31 | Português | |
Poesia/Fantasia | Vinho Rosal | 2 | 2.143 | 03/02/2010 - 17:23 | Português | |
Poesia/Amizade | Tu no lugar.... | 2 | 1.467 | 03/02/2010 - 17:13 | Português | |
Poesia/Geral | Sentir..... | 2 | 2.100 | 03/02/2010 - 17:08 | Português |
Comentários
Re: PASSING THE PLACE
sanderscat,
And what is this love? Everything changes when we are walking by the life, but the past always coming again and again, we take our pains for another place to forget it. The love is an artifice, a ruse,a ploy... to fill our interior emptiness. The desire kills the old desire, to grow a new desire, a intent for all action deny.
Regard!
Alcantra
Re: PASSING THE PLACE
Até no inglês tens aquele gênio poético.
Belo texto!
Re: PASSING THE PLACE
:-)
Quando se sabe escrever nas linhas da poesia, consegue-se tudo. Só se precisa saber a base da língua com que se quer escrever.
Por isso, Angelofdeath, verás me escrever em português e em inglês. O francês está esquecido :oops:
Só se eu aprender novos idiomas. :lol:
Catherina
Re: PASSING THE PLACE
Se um sonho morre, abre-se um berço para que um outro nasça. Reclama sim o direito de sonhar.
"Every tear that down in my face
Is the love that my heart Had"
Muito profundo...
Adorei ( o inglês dá-lhe um toque especial)
Bjo
Re: PASSING THE PLACE
O sonho é algo mítico...
O poema não tem toque especial por ser inglês. Ele nasceu assim, nessa língua.
:-)
Catherina
Re: PASSING THE PLACE
Left the place that you don’t have
Because you don’t belong any more.
But don´t live the dreams!!! Ever!!
:-)
Re: PASSING THE PLACE
Viver os sonhos.....
Se destrói um sonho como se pode reclamar vivê-lo?
8-)
Catherina