CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Ode to Joy (Andre Rieu and Orchestra)

Ode to Joy

(Beethoven, 9th Simphony)

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.

Froh,
wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.

(English Traslation)

Joy, bright spark of divinity,
Daughter of Elysium,
Fire-inspired we tread
Thy sanctuary.
Thy magic power re-unites
All that custom has divided,
All men become brothers
Under the sway of thy gentle wings.

Whoever has created
An abiding friendship,
Or has won
A true and loving wife,
All who can call at least one soul theirs,
Join in our song of praise ;
But any who cannot must creep tearfully
Away from our circle.

All creatures drink of joy
At nature's breast.
Just and unjust
Alike taste of her gift ;
She gave us kisses and the fruit of the vine,
A tried friend to the end.
Even the worm can fell contentment,
And the cherub stands before God !

Gladly, like the heavenly bodies
Which He set on their courses
Through the splendour of the firmament ;
Thus, brothers, you should run your race,
As a hero going to conquest.

You millions, I embrace you.
This kiss is for all the world !
Brothers, above the starry canopy
There must dwell a loving Father.
Do you fall in worship, you millions ?
World, do you know your Creator ?
Seek Him in the heavens !
Above the stars must He dwell.

Submited by

quarta-feira, janeiro 19, 2011 - 16:37

Videos :

No votes yet

AjAraujo

imagem de AjAraujo
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 6 anos 45 semanas
Membro desde: 10/29/2009
Conteúdos:
Pontos: 15584

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of AjAraujo

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Dedicado Sois como o pinheiro 1 4.691 01/06/2011 - 15:08 Português
Poesia/Intervenção A Viagem Derradeira (J. R. Jimenéz) 1 789 01/06/2011 - 15:05 Português
Poesia/Meditação A vida é uma oportunidade, aproveite! (Madre T. Calcutá) 1 1.250 01/06/2011 - 15:02 Português
Poesia/Amor Amor, de tarde (Mario Benedetti) 1 7.317 01/06/2011 - 15:00 Português
Poesia/Dedicado O malabarista do semáforo 1 1.752 01/05/2011 - 18:42 Português
Poesia/Meditação Pezinhos (Gabriela Mistral) 1 2.911 01/05/2011 - 18:39 Português
Poesia/Meditação A flor do ar (Gabriela Mistral) 1 2.019 01/05/2011 - 18:36 Português
Poesia/Tristeza C´est la vie, mon ami... 4 1.891 01/05/2011 - 13:13 Português
Poesia/Dedicado A última canção 3 1.489 01/05/2011 - 13:08 Português
Poesia/Amor Noite de estrelas, de astros sem rastros 2 1.725 01/05/2011 - 13:06 Português
Videos/Teatro Back at the Barricade (Les Miserables) 0 26.930 01/04/2011 - 20:31 inglês
Videos/Teatro In my life / A heart full of love (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) 0 33.428 01/04/2011 - 20:21 inglês
Videos/Teatro A little fall of Rain (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) 0 25.107 01/04/2011 - 20:13 inglês
Videos/Teatro On my own (Lea Salonga, from Les Miserables) 0 16.376 01/04/2011 - 20:06 inglês
Videos/Teatro Come to me ( Ruthie Henshall & Colm Wilkinson, from Les Miserables) 0 33.294 01/04/2011 - 19:57 inglês
Videos/Teatro Bring him home (Colm Wilkinson, from Les Miserables) 0 15.138 01/04/2011 - 19:43 inglês
Videos/Teatro I dreamed a dream (Ruthie Henshall) 0 22.849 01/04/2011 - 19:34 inglês
Videos/Teatro Lés Miserables (Medley: Do you hear the people sing? & One Day More) 0 28.471 01/04/2011 - 19:25 inglês
Poesia/Meditação Entre velhos ciprestes 4 3.305 01/04/2011 - 12:45 Português
Poesia/Soneto Significado da lágrima 3 1.441 01/04/2011 - 12:42 Português
Poesia/Amor Chamado 3 3.109 01/04/2011 - 12:40 Português
Poesia/Meditação Essência da vida é compartilhar... 4 1.698 01/04/2011 - 01:37 Português
Poesia/Meditação Tenho essa Dor... 3 1.059 01/04/2011 - 01:26 Português
Poesia/Meditação Um certo Dom Quixote 3 2.020 01/03/2011 - 13:34 Português
Poesia/Meditação Será um sonho? (Homenagem a John Lennon) 3 2.346 01/03/2011 - 13:31 Português