CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Li Bai Poems : Clearing at Dawn
The fields are chill; the sparse rain has stopped;
The colors of Spring teem on every side.
With leaping fish the blue pond is full;
With singing thrushes the green boughs droop.
The flowers of the field have dabbled their powdered cheeks;
The mountain grasses are bent level at the waist.
By the bamboo stream the last fragment of cloud
Blown by the wind slowly scatters away.
The colors of Spring teem on every side.
With leaping fish the blue pond is full;
With singing thrushes the green boughs droop.
The flowers of the field have dabbled their powdered cheeks;
The mountain grasses are bent level at the waist.
By the bamboo stream the last fragment of cloud
Blown by the wind slowly scatters away.
Submited by
quarta-feira, abril 20, 2011 - 19:50
Poesia Consagrada :
- Se logue para poder enviar comentários
- 1228 leituras
other contents of Li Bai
Tópico | Título | Respostas | Views |
Last Post![]() |
Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Night of Sorrow | 0 | 1.020 | 04/20/2011 - 20:14 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Maid of Wu | 0 | 1.108 | 04/20/2011 - 20:14 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Lotus | 0 | 5.584 | 04/20/2011 - 20:13 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Long-Departed Lover | 0 | 984 | 04/20/2011 - 20:12 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (III) | 0 | 1.074 | 04/20/2011 - 20:12 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (II) | 0 | 1.258 | 04/20/2011 - 20:11 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony | 0 | 895 | 04/20/2011 - 20:10 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : In the Mountains | 0 | 842 | 04/20/2011 - 20:10 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Imperial Concubine | 0 | 1.088 | 04/20/2011 - 20:09 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : I am a Peach Tree | 0 | 1.609 | 04/20/2011 - 20:08 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : His Dream of the Sky-Land | 0 | 1.207 | 04/20/2011 - 20:07 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Girl of Pa Speaks | 0 | 861 | 04/20/2011 - 20:02 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : A Farewell Song of White Clouds | 0 | 1.263 | 04/20/2011 - 20:02 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Fair Queen of Wu | 0 | 1.321 | 04/20/2011 - 20:01 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : An Exhortation | 0 | 1.121 | 04/20/2011 - 20:00 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : An Encounter in the Field | 0 | 1.251 | 04/20/2011 - 19:59 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Crows at Nightfall | 0 | 1.339 | 04/20/2011 - 19:59 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Clearing at Dawn | 0 | 1.228 | 04/20/2011 - 19:50 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Chuang Chou and the Butterfly | 0 | 939 | 04/20/2011 - 19:50 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : The Ching-Ting Mountain | 0 | 1.418 | 04/20/2011 - 19:49 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : By the Great Wall | 0 | 1.102 | 04/20/2011 - 19:48 | inglês | |
Poesia Consagrada/Geral | Li Bai Poems : Awakening from Sleep on a Spring Day | 0 | 1.251 | 04/20/2011 - 19:47 | inglês |
Add comment