Satan's Sword ( Have Become)

You may need: Adobe Flash Player.

 

Letra:

Original

Satan's Sword I Have Become
Behemoth
For ages travelled by the holy fire
Today free, free and triumphant
To no avail for the dungeons and chains of the inquisition
Poor and lonely are my adversers
Who serving the beast for million years
With the whip and crown of thorns
Shall be remunerated today
Wanderer, perpetual and restless
Master, equally hideous & beautiful
Loved and adored... How simple it is...
For many years my semen hath envenomed the races
Abomination to the earthly, to everything that is simple
And obscure at the same time
Therefore let us celebrate the antitesis of the eucharist
With the sacerdoral gesture you welcome us
I am your dazing threshold
Let us commence! We are void of our bodies...
The night, that we are honoured to celebrate
Perhaps the last during which I satisfy my desire
Wanderer, perpetual and restless
Master, equally hideous & beautiful
The real world or the imaginary vision
Still perceptible to my chaotic thoughts
Nothing shall taste the same again...
I am waiting for you to stab the world in its heart

Tradução

Espada de Satanás me tornei
Behemoth
Para as idades percorrida pelo fogo santo
hoje livre, livre e triunfante
Em vão para as masmorras e correntes da inquisição
pobres e solitários são os meus adversers
Quem serve a besta de milhões de anos
com o chicote ea coroa de espinhos
serão remunerados hoje
Wanderer, perpétuo e irrequieto
Mestre, igualmente horríveis e belas
amava e adorava ... Como é simples ...
Por muitos anos, meu sêmen tem envenenado as raças
Abominação para o terreno, a tudo o que é simples
e obscura ao mesmo tempo
Por isso vamos comemorar o antitesis da eucaristia
Com o gesto de boas-vindas nos sacerdoral você
eu sou seu limiar ofuscando
Vamos começar! Estamos vazio de nossos corpos ...
A noite, que temos a honra de comemorar
Talvez o último durante o qual eu satisfazer meu desejo
Wanderer, perpétuo e irrequieto
Mestre, igualmente horríveis e belas
O mundo real ou a visão imaginária
Ainda perceptível ao meu caótico pensamentos
Nada provará o mesmo novamente ...
Eu estou esperando por você para apunhalar o mundo em seu coração 

Submited by

Tuesday, October 4, 2011 - 15:40

Musica :

No votes yet

Blondie

Blondie's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 12 years 13 weeks ago
Joined: 08/15/2011
Posts:
Points: 512

Add comment

Login to post comments

other contents of Blondie

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia/Thoughts Definição de Homem 0 599 08/30/2011 - 10:49 Portuguese
Poesia/General Do Vício à Loucura 0 533 08/29/2011 - 09:20 Portuguese
Poesia/General Primorosa 0 484 08/29/2011 - 09:19 Portuguese
Poesia/General Ânsia 0 606 08/29/2011 - 09:18 Portuguese
Poesia/General Preocupação Ecológica 0 414 08/29/2011 - 09:16 Portuguese
Poesia/General Empáfia 0 734 08/29/2011 - 09:15 Portuguese
Poesia/General Menino Homem 0 512 08/29/2011 - 09:13 Portuguese
Poesia/General Sede 0 975 08/29/2011 - 09:12 Portuguese
Poesia/General A Serra 0 678 08/28/2011 - 16:23 Portuguese
Poesia/General A Chave da Morte 0 770 08/28/2011 - 16:20 Portuguese
Poesia/General Ludibriada 0 532 08/28/2011 - 16:17 Portuguese
Poesia/General Presa numa Gaiola de Ouro 0 769 08/28/2011 - 16:15 Portuguese
Poesia/General Desabafos Obscuros 0 883 08/28/2011 - 16:13 Portuguese
Poesia/Love Amor Vilão 0 588 08/27/2011 - 20:27 Portuguese
Poesia/Love Amor Dourado 0 636 08/27/2011 - 20:25 Portuguese
Poesia/General Alma 0 1.015 08/27/2011 - 20:23 Portuguese
Poesia/General A Lenda 0 932 08/27/2011 - 20:20 Portuguese
Poesia/General Universo 0 576 08/27/2011 - 20:18 Portuguese
Poesia/General A Noite e os seus Desígnios 0 553 08/26/2011 - 14:21 Portuguese
Poesia/General Loucura Nocturna 0 869 08/26/2011 - 11:31 Portuguese
Poesia/General Neve 0 716 08/26/2011 - 11:04 Portuguese
Poesia/General Vida em Luta 0 573 08/26/2011 - 11:02 Portuguese
Poesia/General Devaneios 0 829 08/26/2011 - 09:22 Portuguese
Poesia/General 666 0 761 08/25/2011 - 11:21 Portuguese
Prosas/Others Ausência consentida 0 832 08/25/2011 - 10:46 Portuguese