On the Burial of His Brother
By ways remote and distant waters sped,
Brother, to thy sad graveside am I come,
That I may give the last gifts to the dead,
And vainly parley with thine ashes dumb;
Since She who now bestows and now denies
Hath ta'en thee, hapless brother from mine eyes.
But lo! these gifts, the heirlooms of past years,
Are made sad things to grace thy coffin-shell;
Take them, all drenchèd with a brother's tears,
And, brother, for all time, hail and farewell.
Brother, to thy sad graveside am I come,
That I may give the last gifts to the dead,
And vainly parley with thine ashes dumb;
Since She who now bestows and now denies
Hath ta'en thee, hapless brother from mine eyes.
But lo! these gifts, the heirlooms of past years,
Are made sad things to grace thy coffin-shell;
Take them, all drenchèd with a brother's tears,
And, brother, for all time, hail and farewell.
Submited by
Monday, July 11, 2011 - 01:48
Poesia Consagrada :
- Login to post comments
- 2132 reads
other contents of Catullus
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia Consagrada/General | To Himself | 0 | 1.902 | 07/11/2011 - 01:57 | English | |
Poesia Consagrada/General | To Juventius | 0 | 2.052 | 07/11/2011 - 01:58 | English | |
Poesia Consagrada/General | To Lesbia False | 0 | 2.019 | 07/11/2011 - 01:59 | English | |
Poesia Consagrada/General | To Rufus | 0 | 1.994 | 07/11/2011 - 02:00 | English | |
Poesia Consagrada/General | True or False | 0 | 1.825 | 07/11/2011 - 02:01 | English | |
Poesia Consagrada/General | Varus and His Mistress | 0 | 1.905 | 07/11/2011 - 02:02 | English | |
Poesia Consagrada/General | The Yacht | 0 | 1.963 | 07/11/2011 - 02:02 | English | |
Poesia Consagrada/Biography | Catulo Biografía | 0 | 5.000 | 07/11/2011 - 02:54 | Spanish | |
Poesia Consagrada/Biography | Catullus Biography | 1 | 3.427 | 04/05/2013 - 09:11 | English | |
Poesia Consagrada/Biography | Catulo Biografia | 2 | 7.042 | 03/06/2018 - 14:03 | Portuguese |
Add comment