Sermão de Santo António aos Peixes
VÓS, diz Cristo Senhor nosso, falando com os pregadores, sois o sal da terra: e chama-lhes sal da terra, porque quer que façam na terra o que faz o sal. O efeito do sal é impedir a corrup ção, mas quando a terra se vê tão corrupta como está a nossa, havendo tantos nela que têm ofício de sal, qual será, ou qual pode ser a causa desta corrupção? Ou é porque o sal não salga, ou por- que a terra se não deixa salgar. Ou é porque o sal não salga, e os pregadores não pregam a verdadeira doutrina; ou porque a terra se não deixa salgar, e os ouvintes, sendo verdadeira a doutrina que lhe dão, a não querem receber. Ou é porque o sal não salga, e os pregadores dizem uma cousa e fazem outra; ou porque a terra se não deixa salgar, e os ouvintes querem antes imitar o que eles fazem, que fazer o que dizem. Ou é porque o sal não salga, e os pregadores se pregam a si e não a Cristo; ou porque a terra se não deixa salgar, e os ouvintes, em vez de servir a Cristo, servem a seus apetites. Não é tudo isto verdade? Ainda mal. VÓS, diz Cristo Senhor nosso, falando com os pregadores, sois o sal da terra: e chama-lhes sal da terra, porque quer que façam na terra o que faz o sal. O efeito do sal é impedir a corrupção, mas quando a terra se vê tão corrupta como está a nossa, havendo tantos nela que têm ofício de sal, qual será, ou qual pode ser a causa desta corrupção? Ou é porque o sal não salga, ou por- que a terra se não deixa salgar. Ou é porque o sal não salga, e os pregadores não pregam a verdadeira doutrina; ou porque a terra se não deixa salgar, e os ouvintes, sendo verdadeira a doutrina que lhe dão, a não querem receber. Ou é porque o sal não salga, e os pregadores dizem uma cousa e fazem outra; ou porque a terra se não deixa salgar, e os ouvintes querem antes imitar o que eles fazem, que fazer o que dizem. Ou é porque o sal não salga, e os pregadores se pregam a si e não a Cristo; ou porque a terra se não deixa salgar, e os ouvintes, em vez de servir a Cristo, servem a seus apetites. Não é tudo isto verdade? Ainda mal.
Assim como não há quem seja mais digno de reverência e de ser posto sobre a cabeça, que o pregador que ensina e faz o que deve; assim é merecedor de todo o desprezo e de ser metido debaixo dos pés o que com a palavra ou com a vida prega o contrário.
Já que me não querem ouvir os homens, ouçam-me os peixes (...) Começam a ferver as ondas, começam a concorrer os peixes, os grandes, os maiores, os peque- nos, e postos todos por sua ordem com as cabeças de fora da água, António pregava e eles ouviam.
(…)já que os homens se não aproveitam, pregar aos peixes.
Enfim, que havemos de pregar hoje aos peixes? Nunca pior auditório. Ao menos têm os peixes duas boas qualidades de ouvintes: ouvem e não falam. Uma só cousa pudera desconsolar ao pregador, que é serem gente os peixes que se não há-de converter. Mas esta dor é tão ordinária, que já pelo costume quase se não sente.
Haveis de saber, irmãos peixes, que o sal, filho do mar como vós, tem duas propriedades, as quais em vós mesmos se experimentam: conservar o são e preservá-lo, para que se não corrompa. Estas mesmas propriedades tinham as pregações do vosso pregador Santo António, como também as devem ter as de todos os pregadores. Uma é louvar o bem, outra repreender o mal: louvar o bem para o conservar e repreender o mal para preservar dele.
E onde há bons e maus, há que louvar e que repreender.
(…) Estes e outros louvores, estas e outras excelências de vossa geração e grandeza vos pudera dizer, ó peixes; mas isto é lá para os homens, que se deixam levar destas vaidades, e é também para os lugares em que tem lugar a adulação, e não para o púlpito.
Oh, grande louvor verdadeiramente para os peixes, e grande afronta e confusão para os homens! Os homens perseguindo a António, que- rendo-o lançar da terra e ainda do mundo, se pudessem, porque lhe repreendia seus vícios, porque lhe não queria falar à vontade e con descender com seus erros, e no mesmo tempo os peixes em inumerável concurso acudindo a sua voz, atentos e suspensos às suas palavras, escutando com silêncio, e com sinais de admiração e assenso (como se tiveram entendimento) o que não entendiam. Quem olhasse neste passo para o mar e para a terra, e visse na terra os homens tão furiosos e obstinados e no mar os peixes tão quietos e tão devotos, que havia de dizer? Poderia cuidar que os peixes irracionais se tinham convertido em homens, e os homens não em peixes, mas em feras. Aos homens deu Deus uso de razão, e não aos peixes; mas neste caso os homens tinham a razão sem o uso, e os peixes o uso sem a razão.
Os homens tiveram entranhas para deitar Jonas ao mar, e o peixe recolheu nas entranhas a Jonas, para o levar vivo à terra.
Os peixes (…) lá se vivem nos seus mares e rios, lá se mergulham nos seus pegos, lá se escondem nas suas grutas, e não há nenhum tão grande que se fie do homem, nem tão pequeno que não fuja dele (…) Não condeno, antes louvo muito aos peixes este seu retiro, e me parece que se não fora natureza, era grande prudência. Peixes! Quanto mais longe dos homens, tanto melhor; trato e familiaridade com eles, Deus vos livre!
Se os animais da terra e do ar querem ser seus familiares, façam-no muito embora, que com suas pensões o fazem. Cante-lhe aos homens o rouxinol, mas na sua gaiola; diga-lhe ditos o papagaio, mas na sua cadeia; vá com eles à caça o açor, mas nas suas piozes; faça-lhe bufonerias o bugio, mas no seu cepo; contente-se o cão de lhe roer um osso, mas levado onde não quer pela trela; preze-se o boi de lhe chamarem fermoso ou fidalgo, mas com o jugo sobre a cerviz, puxando pelo arado e pelo carro; glorie-se o cavalo de mastigar freios dourados, mas debaixo da vara e da espora; e se os tigres e os leões lhe comem a ração da carne que não caçaram nos bosques, sejam presos e encerrados com grades de ferro. E entretanto vós, peixes, longe dos homens e fora dessas cortesanias, vivereis só convosco, sim, mas como peixe na água.
Perguntado um grande filósofo, qual era a melhor terra do mundo, respondeu que a mais deserta, porque tinha os homens mais longe.
(…)que quanto mais buscava a Deus, tanto mais fugia dos homens.
O verso de São Gregório Nazianzeno: Lingua quidem parva est, sed viribus omnia vincit (Na verdade a língua é pequena, mas tudo vence com a força).
O leme da natureza humana é o alvedrio, o piloto é a razão; mas quão poucas vezes obedecem à razão os ímpetos precipitados do alvedrio?
(…) mas isto têm as virtudes grandes, que quanto são maiores, mais se escondem.
Muito pescam, mas não me espanto do muito; o que me espanta é que pesquem tanto, e que tremam tão pouco. Tanto pescar e tão pouco tremer!
Na terra pescam as varas (e tanta sorte de varas); pescam as ginetas, pescam as bengalas, pescam os bastões e até os ceptros pescam, e pescam mais que todos, porque pescam cidades e reinos inteiros. Pois é possível que pescando os homens cousas de tanto peso, lhes não trema a mão e o braço?!
Tantos instrumentos de vista a um bichinho do mar (o quatro olhos), nas praias daquelas mesmas terras vastíssimas, onde permite Deus que estejam vivendo em cegueira tantos milhares de gentes há tantos séculos?!
(…) se tenho fé e uso de razão, só devo olhar direitamente para cima, e só direitamente para baixo: para cima, considerando que há Céu, e para baixo, lembrando-me que há Inferno.
Voltai-me, Senhor, os olhos para que não vejam a vaidade.
Ele queria voltados os seus olhos, de modo que não vissem a vaidade, e isto não o podia fazer neste mundo, para qualquer parte que voltasse os olhos, porque neste mundo tudo é vaidade.
A primeira cousa que me desedifica, peixes, de vós, é que vos comeis uns aos outros. Grande escândalo é este, mas a circunstância o faz ainda maior. Não só vos comeis uns aos outros, senão que os grandes comem os pequenos. Se fora pelo contrário, era menos mal. Se os pequenos comeram os grandes, bastara um grande para muitos pequenos; mas como os grandes comem os pequenos, não bastam cem pequenos, nem mil, para um só grande.
Olhai como estranha isto Santo Agostinho: «Os homens, com suas más e perversas cobiças, vêm a ser como os peixes que se comem uns aos outros».
Vedes vós todo aquele bulir, vedes todo aquele andar, vedes aquele concorrer às praças e cruzar as ruas; vedes aquele subir e descer as calçadas, vedes aquele entrar e sair sem quietação nem sossego? Pois tudo aquilo é andarem buscando os homens como hão-de comer, e como se hão-de comer. Morreu algum deles, vereis logo tantos sobre o miserável a despedaçá-lo e comê-lo. Comem-no os herdeiros, comem-no os testamenteiros, comem-no os legatários, comem-no os acredores; comem-no os oficiais dos órfãos, e os dos defuntos e ausentes; come-o o médico, que o curou ou ajudou a morrer; come-o o sangrador que lhe tirou o sangue; come-o a mesma mulher, que de má vontade lhe dá para mortalha o lençol mais velho da casa; come-o o que lhe abre a cova, o que lhe tange os sinos, e os que, cantando, o levam a enterrar; enfim, ainda o pobre defunto o não comeu a terra, e já o tem comido toda a terra.
Já se os homens se comeram somente depois de mortos, parece que era menos horror e menos matéria de sentimento. Mas para que conheçais a que chega a vossa crueldade, considerai, peixes, que também os homens se comem vivos assim como vós.
São piores os homens que os corvos. O triste que foi à forca, não o comem os corvos senão depois de executado e morto; e o que anda em juízo, ainda não está executado nem sentenciado, e já está comido.
A maldade é comerem-se os homens uns aos outros, e os que a cometem são os maiores que comem os pequenos.
…a plebe e os plebeus, que são os mais pequenos, os que menos podem e os que menos avultam na república, estes são os comidos.
… os grandes que têm o mando das cidades e das províncias, não se contenta a sua fome de comer os pequenos um por um, ou poucos a poucos, senão que devoram e engolem os povos inteiros.
…. que esses mesmos maiores, que cá comiam os pequenos, quando lá chegam acham outros maiores que os comam também a eles.
Santo Ambrósio disse: Guarde-se o peixe que persegue o mais fraco para o comer, não se ache na boca do mais forte, que o engula a ele.
Disse também Santo Agostinho: O usurpador do mais fraco fez-se presa do mais forte.
Importa que de aqui por diante sejais mais repúblicos e zelosos do bem comum, e que este prevaleça contra o apetite particular de cada um, para que não suceda que, assim como hoje vamos a muitos de vós tão diminuídos, vos venhais a consumir de todo.
Não vos basta, pois, que tenhais tantos e tão armados inimigos de fora, senão que também vós de vossas portas adentro o haveis de ser mais cruéis, perseguindo-vos com uma guerra mais que civil e comendo-vos uns aos outros?
Se (…) em ocasiões pelo desejo natural da própria conservação e aumento fize ram da necessidade virtude, fazei-o vós também; ou fazei a virtude sem necessidade e será maior virtude.
Pode haver maior ignorância e mais rematada cegueira que esta? Enganados por um retalho de pano, perder a vida?!
Dá um exército batalha contra outro exército, metem-se os homens pelas pontas dos piques, dos chuços e das espadas, e porquê? Porque houve quem os engodou e lhes fez isca com dois retalhos de pano.
A vaidade entre os vícios é o pescador mais astuto e que mais facilmente engana os homens.
(…) e os bonitos, ou os que o querem parecer, todos esfaimados aos trapos, e ali ficam engasgados e presos, com dívidas de um ano para outro ano, e de uma safra para outra safra, e lá vai a vida (…) No triste farrapo com que saem à rua, e para isso se matam todo o ano.
O muito roncar antes da ocasião, é sinal de dormir nela.
Duas cousas há nos homens, que os costumam fazer roncadores, porque ambas incham: o saber e o poder.
Pegadores se chamam estes de que agora falo, e com grande propriedade, porque sendo pequenos, não só se chegam a outros maiores, mas de tal sorte se lhes pegam aos costados, que jamais os desferram.
…os que se deixam estar pegados à mercê e fortuna dos maiores, vem-lhes a suceder no fim o que aos pegadores do mar (…) enfim, morre o tubarão, e morrem com ele os pegadores.
(…) ao menos devereis imitar aos outros animais do ar e da terra, que quando se chegam aos grandes e se amparam do seu poder, não se pegam de tal sorte que morram juntamente com eles.
Chegai-vos embora aos grandes; mas não de tal maneira pegados, que vos mateis por eles, nem morrais com eles.
(…) Pode haver maior ignorância que morrer pela fome e boca alheia?
Quanto melhor lhe fora mergulhar por baixo da quilha e viver, que voar por cima das antenas e cair morto!
Quem quer mais do que lhe convém, perde o que quer e o que tem.
O polvo, com aquele seu capelo na cabeça, parece um monge; com aqueles seus raios estendidos, parece uma estrela; com aquele não ter osso nem espinha, parece a mesma brandura, a mesma mansidão. E debaixo desta aparência tão modesta, ou desta hipocrisia tão santa, testemunham (…) que o dito polvo é o maior traidor do mar.
O polvo é o que abraça e mais o que prende.
Para os homens não há mais miserável morte, que morrer com o alheio atravessado na garganta.
Oh quantas almas chegam àquele altar mortas, porque chegam e não têm horror de chegar, estando em pecado mortal!
(…) eu espero que O hei-de ver; mas com que rosto hei-de aparecer diante do seu divino acatamento, se não cesso de O ofender?
E pois os que nascemos homens, respondemos tão mal às obrigações de nosso nascimento
www.topeneda.blogspot.pt Padre António Vieira
Submited by
Poesia :
- Login to post comments
- 4516 reads
Add comment
other contents of topeneda
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Musica/Other | The power of Love | 0 | 4.896 | 07/03/2012 - 10:19 | English | |
Musica/Other | Fruhling In Paris | 0 | 7.042 | 07/02/2012 - 18:02 | Portuguese | |
Musica/Other | Simple Man | 0 | 7.101 | 07/02/2012 - 17:56 | English | |
Musica/Other | Jealous Guy | 0 | 7.183 | 07/02/2012 - 17:47 | English | |
Musica/Other | Dont Know Why | 0 | 6.030 | 07/02/2012 - 17:41 | English | |
Musica/Other | Drive | 0 | 6.306 | 07/02/2012 - 17:34 | English | |
Musica/Other | Classic | 0 | 4.716 | 07/02/2012 - 17:28 | English | |
Musica/Other | Wherever you will go | 0 | 3.936 | 07/02/2012 - 17:22 | English | |
Musica/Other | La Folie | 0 | 6.537 | 07/01/2012 - 17:12 | English | |
Musica/Other | She | 0 | 6.217 | 07/01/2012 - 16:57 | English | |
Musica/Other | The Deer Hunter | 0 | 3.219 | 07/01/2012 - 16:48 | English | |
Musica/Other | Hotel California | 0 | 6.081 | 07/01/2012 - 16:34 | English | |
Musica/Other | A Whiter Shade Of Pale | 0 | 4.430 | 07/01/2012 - 16:28 | English | |
Musica/Other | When a man loves a woman | 0 | 4.330 | 07/01/2012 - 16:21 | English | |
Musica/Other | What A Wonderful World | 0 | 5.388 | 07/01/2012 - 16:15 | English | |
Musica/Other | Love Hurts | 0 | 4.442 | 06/30/2012 - 20:01 | English | |
Musica/Other | Angie | 0 | 7.051 | 06/30/2012 - 19:56 | English | |
Musica/Other | Creep | 0 | 2.921 | 06/30/2012 - 19:50 | English | |
Musica/Other | Behind blue eyes | 0 | 4.733 | 06/30/2012 - 19:44 | English | |
Musica/Other | Wonderful Tonight | 0 | 3.752 | 06/30/2012 - 19:34 | English | |
Musica/Other | Power of Love | 0 | 4.709 | 06/30/2012 - 19:28 | English | |
Fotos/Events | Pérolas | 0 | 4.372 | 06/28/2012 - 21:20 | Portuguese | |
Musica/Pop | Love Spreads | 0 | 6.951 | 06/28/2012 - 09:12 | English | |
Musica/Pop | This Is The One | 0 | 6.344 | 06/28/2012 - 08:59 | English | |
Musica/Pop | Made Of Stone | 0 | 5.236 | 06/27/2012 - 21:08 | English |
Comments
ajusta-se
um tipo de discurso que continua a ajustar-se que nem uma a luva
ao (cada vez mAis) pérfido comportamento da humanidade.
1 abraç0o!
_Abilio
:)
Abraço amigo