OROLOGIO DI SABBIA... (Bilingüe Italiano-Español).
E il tempo verso il basso. La strada.
Giorno lento. La mano lontana.
Il tempo sul ponte.
L'orologio in basso la tabella vi.
Stava camminando nel deserto.
¡Arena, Sand, areia, sable, sabbia!
Y la hora bajo. El camino.
Lento el día. La mano lejana.
La hora sobre el puente.
El reloj bajo la mesa.
El desierto caminaba.
¡Arena, Sand, areia, sable, sabbia!
Più che il paesaggio. Era il momento.
Era il crepuscolo della notte.
Un enorme acqua. Little sete.
Intrappolando il mare. Una bottiglia.
Lontano il tempo. Stavo camminando.
Más que paisaje. Era tiempo.
Era el crepúsculo de la noche.
Una enorme agua. Poca sed.
Atrapando al mar. Una botella.
A lo lejos la hora. Caminaba.
¡Tiempo, tempo, temps, wetter, weather!
Volando durante la notte. Gialla speranza.
All'alba sopra. La strada.
Una tartaruga tesse le onde con le nuvole.
Un cuscino, sogni. Vino.
La copertina del verbale.
Volando la noche. Amarilla esperanza.
Al amanecer arriba. El camino.
Una tortuga teje olas con nubes.
Una almohada sueña. Vino.
La funda de los minutos.
¡Vino, vino rosso, Rotwein, vin rouge!
E ' venuto dopo aver lasciato.
Vino. Añejo. Il giorno.
Ai piedi dell'albero. Radice di anni.
E il tempo.
Distant... altri sole in senso orario!.
Vino después de irse.
Vino. Añejo. El día.
Al pié del caracol. Raíz de años.
Y la hora.
Lejana. ¡Otro sol del reloj!.
¡Reloj, clock, Uhr, Wanduhr, relógio, pendule!.
Ha abbassato il ponte.
La tabella. L'orologio.
Bajó el puente.
La mesa. El reloj.
¡Arena, sabbia, sable, areia, Sand!
Il deserto.
Era il momento. Sabbia e orologio.
Uno solo. Ora molto di più!.
El desierto.
Era tiempo. Arena y reloj.
Uno solo… ¡Ahora mucho más!.
Autore: JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ
Submited by
Poesia :
- Login to post comments
- 1944 reads
other contents of JoelFortunato
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Fotos/Digital Art | Serpiente celestial 4 | 0 | 4.003 | 09/26/2019 - 22:05 | Spanish | |
Poesia/Disillusion | Abigarradamente | 0 | 2.911 | 09/21/2019 - 17:55 | Spanish | |
Prosas/Contos | MALEABLE CRUDEZA...(Anticuento Dadaísta) | 0 | 4.300 | 09/21/2019 - 17:48 | Spanish | |
Poesia/General | Pútrido Monólogo | 0 | 4.697 | 09/21/2019 - 17:13 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Amor y familia | 0 | 2.653 | 09/16/2019 - 01:41 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Superauroris y familia | 0 | 2.459 | 09/16/2019 - 01:39 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Trío dinámico | 0 | 4.286 | 09/16/2019 - 01:36 | Spanish | |
Fotos/Nature | Previo a tormenta 1 | 0 | 2.419 | 09/16/2019 - 01:33 | Spanish | |
Fotos/Art | Olyart 2 | 0 | 5.196 | 09/16/2019 - 01:31 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Observación felina | 0 | 4.036 | 09/16/2019 - 01:28 | Spanish | |
Fotos/Art | Fuente | 0 | 4.407 | 09/16/2019 - 01:25 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Nueva Aurora 1 | 0 | 4.664 | 09/16/2019 - 01:23 | Spanish | |
Fotos/Art | Comunión | 0 | 2.889 | 09/16/2019 - 01:20 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Letrismo 4 | 0 | 2.193 | 09/16/2019 - 01:16 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Ikkerini art | 0 | 2.693 | 09/16/2019 - 01:14 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Isabelita 1 | 0 | 2.722 | 09/16/2019 - 01:12 | Spanish | |
Fotos/Art | Voladora | 0 | 3.004 | 09/10/2019 - 15:39 | Spanish | |
Fotos/Art | En lo alto | 0 | 2.980 | 09/10/2019 - 15:37 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Profundamente | 0 | 3.280 | 09/10/2019 - 15:36 | Spanish | |
Fotos/Art | Transporte | 0 | 3.585 | 09/10/2019 - 15:34 | Spanish | |
Fotos/People & Places | Hogar atemporal | 0 | 4.040 | 09/10/2019 - 15:33 | Spanish | |
Fotos/Art | Pesar | 0 | 3.370 | 09/10/2019 - 15:31 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Vibraciones | 0 | 1.837 | 09/10/2019 - 15:29 | Spanish | |
Fotos/Digital Art | Hogar pescador | 0 | 2.252 | 09/10/2019 - 15:28 | Spanish | |
Poesia/Fantasy | Inmersión ondulante | 0 | 3.929 | 09/07/2019 - 18:17 | Spanish |
Add comment