CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.

No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.

Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.

Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.

Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.

Submited by

sábado, setembro 6, 2014 - 00:46

Fotos :

No votes yet

fabiovillela

imagem de fabiovillela
Offline
Título: Moderador Poesia
Última vez online: há 8 anos 6 semanas
Membro desde: 05/07/2009
Conteúdos:
Pontos: 6158

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of fabiovillela

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Prosas/Outros Arne NAESS - Filósofos Modernos e Contemporâneos 0 3.833 06/27/2012 - 11:32 Português
Poesia/Tristeza WEB 0 2.313 06/25/2012 - 21:32 Português
Poesia/Fantasia Fellini às 8,30 0 1.725 06/25/2012 - 12:04 Português
Poesia/Tristeza À Filha 0 765 06/24/2012 - 12:47 Português
Poesia/Amor Brisa do Atlântico 0 1.417 06/23/2012 - 11:27 Português
Poesia/Geral Sofista 1 1.202 06/22/2012 - 20:45 Português
Poesia/Tristeza Rio + 0 1.412 06/22/2012 - 10:35 Português
Prosas/Outros Willard Van Orman QUINE - Filósofos Modernos e Contemporâneos 0 3.490 06/21/2012 - 21:18 Português
Prosas/Outros Ferdinand SAUSSURE - Filósofos Modernos e Contemporâneos 1 3.018 06/21/2012 - 19:13 Português
Prosas/Outros Rudolf CARNAP - Filósofos Modernos e Contemporâneos 1 4.863 06/21/2012 - 19:10 Português
Poesia/Dedicado Ella 0 1.875 06/17/2012 - 11:04 Português
Prosas/Outros Roland BARTHES, Filósofos Modernos e Contemporâneos 0 2.878 06/15/2012 - 10:49 Português
Poesia/Dedicado Botero de Colômbia 0 1.274 06/14/2012 - 11:11 Português
Prosas/Outros Hannah Arendt, Filósofos Modernos e Contemporâneos 0 2.303 06/13/2012 - 10:59 Português
Poesia/Amor O Voo de Callas 0 937 06/11/2012 - 11:44 Português
Prosas/Outros Gilles DELEUZE, Filósofos Modernos e Contemporâneos 0 2.200 06/09/2012 - 23:15 Português
Poesia/Geral A Verdade 2 2.182 06/09/2012 - 10:48 Português
Poesia/Geral Noturno 0 1.102 06/06/2012 - 12:30 Português
Poesia/Amor Luz das Estrelas 0 400 06/05/2012 - 11:59 Português
Poesia/Dedicado Dolce Fellini 0 704 06/04/2012 - 12:20 Português
Prosas/Outros Walter Benjamin - Filósofos Modernos e Contemporâneos 0 1.576 06/03/2012 - 12:20 Português
Poesia/Meditação Lua e Rua 0 2.026 06/02/2012 - 12:48 Português
Prosas/Outros Filosofia Moderna e Contemporânea - BERLIN, Isaiah - A Liberdade Positiva e a Liberdade Negativa. 0 2.099 05/30/2012 - 21:47 Português
Poesia/Amor Tantas 0 913 05/29/2012 - 13:00 Português
Poesia/Geral Ópera 0 781 05/28/2012 - 11:05 Português