CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.

No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.

Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.

Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.

Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.

Submited by

sábado, setembro 6, 2014 - 00:46

Fotos :

No votes yet

fabiovillela

imagem de fabiovillela
Offline
Título: Moderador Poesia
Última vez online: há 8 anos 6 semanas
Membro desde: 05/07/2009
Conteúdos:
Pontos: 6158

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of fabiovillela

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Amor A Amada 0 2.183 02/19/2012 - 10:54 Português
Prosas/Outros Filosofia Moderna e Contemporânea - Bérgson e o Elã Vital 0 2.246 02/17/2012 - 10:10 Português
Poesia/Geral A 2ª Dose 1 4.360 02/15/2012 - 11:23 Português
Poesia/Amor Olhos de Mar 1 1.661 02/13/2012 - 16:51 Português
Poesia/Geral Branco 1 1.501 02/13/2012 - 16:14 Português
Prosas/Outros Filosofia Contemporânea - Círculo de Viena 0 2.492 02/10/2012 - 20:58 Português
Poesia/Amor A Ponte 0 1.292 02/08/2012 - 20:42 Português
Poesia/Geral Ainda Não 0 1.763 02/07/2012 - 19:15 Português
Poesia/Geral Febre 0 1.638 02/06/2012 - 09:21 Português
Poesia/Tristeza A Quimioterapia (Republicado) 0 3.990 02/01/2012 - 10:02 Português
Prosas/Outros Ensaio sobre as razões de Estados e a 2ª Guerra Mundial - Japão X Estados Unidos 0 3.012 01/31/2012 - 20:31 Português
Poesia/Geral Tânatos 1 610 01/30/2012 - 00:48 Português
Poesia/Tristeza Linfa 0 1.099 01/28/2012 - 11:33 Português
Poesia/Tristeza Temores 0 811 01/27/2012 - 10:16 Português
Poesia/Tristeza Vozes do Fim 0 1.950 01/26/2012 - 11:03 Português
Poesia/Tristeza Marquesa 0 1.655 01/25/2012 - 09:14 Português
Poesia/Geral Conjunções 1 1.375 01/24/2012 - 21:43 Português
Poesia/Geral Rigor 0 1.906 01/24/2012 - 11:30 Português
Poesia/Geral Manchetes 0 1.526 01/22/2012 - 10:48 Português
Poesia/Amor Nobres 0 1.456 01/19/2012 - 23:00 Português
Poesia/Tristeza Tema 0 1.750 01/17/2012 - 12:04 Português
Poesia/Tristeza Finais 0 593 01/16/2012 - 12:18 Português
Poesia/Geral Serena 0 1.423 01/14/2012 - 11:57 Português
Poesia/Paixão Matina 0 1.345 01/13/2012 - 14:00 Português
Poesia/Amor Aquarela 0 1.850 01/11/2012 - 12:21 Português