Dos Doutos

“Estando eu adormecido, pôs-se uma ovelha a despinicar a coroa de hera da minha cabeça, dizendo enquanto comia: “Zaratustra já não é um sábio”.

Dito isto retirou-se altiva e desdenhosa.

Assim me contou um rapazinho.

Gosto de me deitar onde as crianças estão brincando, junto do muro gretado, sob os cardos e as vermelhas papoulas.

Ainda sou um sábio para as crianças, e também para os cardos e para as papoulas vermelhas. Todos eles são inocentes até na sua maldade.

Já não sou um sábio para as ovelhas: assim o quer a minha sorte. Bendita seja!

Porque é esta a verdade: saí da casa dos sábios atirando com a porta.

Demasiado tempo esteve a minha alma faminta sentada à sua mesa; eu não estou assim como eles, adestrado para o conhecimento como para descascar nozes.

Amo a liberdade e o ar na terra fresca; e até me agrada mais dormir em peles de bois do que nas suas honrarias e dignidades.

Sou ardente demais e estou demasiado consumido pelos meus próprios pensamentos; falta-me amiúde a respiração; então necessito procurar o ar livre e sair de todos os compartimentos empoeirados.

Eles, porém, estão sentados muito frescos à fresca sombra: em parte alguma querem passar de espectadores, e livram-se bem de se sentar onde o sol caldeia os degraus.

À semelhança dos que se postam no meio da rua a olhar de boca aberta quem passa, assim eles aguardam de boca aberta os pensamentos dos outros.

Se se lhes toca com as mãos, involuntariamente levantam pó em torno de si, como sacos de farinha; mas quem suspeitaria que o seu pó procede do grão e das douradas delícias dos campos de estio?

Se dão mostras de sábios, horrorizam-me com as suas sentenças e as suas verdades: a sua sabedoria cheira amiúde como se saísse de um pântano, e indubitavelmente já nele ouvi cantar as rãs.

São destros e têm dedos hábeis: que tem que ver a minha simplicidade com a sua complexidade? Os seus dedos estendem à maravilha tudo quanto seja fiar, ajuntar e tecer; tanto assim que fazem as meias do espírito.

São bons relógios — sempre que haja o cuidado de lhes dar corda. — Indicam então a hora sem falar e com um ruído modesto.

Trabalham como moinhos e morteiros: basta lançar-lhes grão! Eles já sabem moer bem o grão e convertê-lo em branca farinha.

Olham os dedos uns dos outros com desconfiança. Inventivos em pequenas maldades, espreitam aqueles cuja ciência coxeia; espreitam-nos como aranhas.

Sempre os vi preparar veneno com precaução, tapando as mãos com luvas de cristal.

Também jogam com dados falsos, e vi-os jogar com tal entusiasmo que estavam banhados de suor.

Somos estranhos uns aos outros, e as suas virtudes ainda me contrariam mais do que as suas falsidades e trapaças.

E quando eu andava entre eles, mantinha-me sempre por cima deles; e é por isso que me olham de soslaio.

Não querem ouvir andar ninguém por cima das suas cabeças; por isso entre mim e as suas cabeças puseram ramagem, terra e lixo.

Assim abafaram o ruído dos meus passos; e até agora os mais doutos são os que menos me têm ouvido.

Entre mim e eles interpuseram todas as fraquezas e todas as faltas dos homens: “andar falso” eis como chamam a isto nas suas casas.

Eu, porém, apesar de tudo, ando sempre por cima da cabeça deles com os meus pensamentos; e se quisesse andar com os meus próprios defeitos, ainda assim andaria sobre eles e sobre as suas cabeças.

Que os homens não são iguais: assim fala a justiça. E o que eu quero não poderiam eles querer!”

Assim falava Zaratustra.

Friedrich Nietzsche

Submited by

Saturday, April 11, 2009 - 00:39

Poesia Consagrada :

No votes yet

Nietzsche

Nietzsche's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 14 years 28 weeks ago
Joined: 10/12/2008
Posts:
Points: 351

Add comment

Login to post comments

other contents of Nietzsche

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia Consagrada/Philosophy Da Virtude Amesquinhadora 0 1.091 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy No Monte das Oliveiras 0 761 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy De Passagem 0 948 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Trânsfugas 0 722 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy O Regresso 0 501 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Três Males 0 711 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Do Espírito do Pesadume 0 1.631 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Das Antigas e Das Novas Tábuas 0 1.452 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy O Convalescente 0 1.034 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Do Grande Anelo 0 766 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Do Imaculado Conhecimento 0 624 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Doutos 0 707 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Poetas 0 1.065 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Grandes Acontecimentos 0 701 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy O Adivinho 0 604 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Da Redenção 0 859 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Da Circunspecção Humana 0 906 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy A Hora Silenciosa 0 869 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy O Viajante 0 616 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Da Visão e do Enigma 0 713 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Da Beatitude Involuntária 0 966 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Compassivos 0 1.004 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Sacerdotes 0 866 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Dos Virtuosos 0 1.089 11/19/2010 - 16:49 Portuguese
Poesia Consagrada/Philosophy Da Canalha 0 1.092 11/19/2010 - 16:49 Portuguese