Fático
Fático
Leonardo Valesi Valente
Para aprender
Tocar quem você for
E negar os agouros que são seus
Eu escrevo daqui
Uns versos desvencilhados
Se me separo à escrita
Do desejo
Ao invés de ilhar distantemente
Os dissabores outros
Vou encher de ímpeto
O que você caminha de si
Igualar a colheita
Dos dias sentidos em desfecho
Ao desafio de advir na espera
E se eu desejar
Um afeto repescador
Irei corromper memória em lirismo além de freio
Enquanto corrijo
O que nos foi discurso aflitivo
Fui ao dia
Até entornar todos não-saberes que desentendemos
Vim de lá atrevido
Amostra, esse o poema que lhe trouxe
Boca afora não é nossa
Destinos sem calafrio resolvem viver entre mim e você
Submited by
Tuesday, December 15, 2009 - 21:59
Ministério da Poesia :
- Login to post comments
- 1527 reads
other contents of lioh
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ministério da Poesia/General | Amor-perfeito | 0 | 660 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | morador | 0 | 613 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Mesmos | 0 | 625 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Hidropônico | 0 | 467 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Intempérie | 0 | 522 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Efígie | 0 | 470 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Aphorism | Retalho | 0 | 554 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Perímetro | 0 | 564 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Aphorism | Aviso Poético | 0 | 562 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | O Destroço | 0 | 568 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Ecometria | 0 | 710 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Lígia | 0 | 520 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Letargia | 0 | 488 | 11/19/2010 - 19:07 | Portuguese |
Add comment