a poem about me
I tried to translate my own poetry
but I could not
I cannot
forgive me
I am not grew up in any language
I am single
so lonely
the words in any clothes
have the same meanings listen
even the song
do you understand me
I miss my own childhood
my mother
my father digging in the garden
the child growing up his own life
I remember acacia
the streets
the homes
my shadow dripping from walls
rustle sadness
Submited by
Martes, Julio 26, 2011 - 13:58
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 2316 reads
other contents of kalp
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Amor | the knife line | 0 | 2.106 | 08/16/2011 - 19:02 | Inglés | |
Poesia/General | With Charles Bukowski (collage) | 0 | 2.128 | 08/14/2011 - 00:00 | Inglés | |
Poesia/General | With Charles Bukowski (collage) | 0 | 2.361 | 08/14/2011 - 00:00 | Inglés | |
Poesia/General | the poet among words | 0 | 2.193 | 08/12/2011 - 01:41 | Inglés | |
Poesia/General | levitation | 0 | 1.958 | 08/12/2011 - 01:41 | Inglés | |
Pintura/Figurativo | endless poems | 0 | 2.892 | 08/11/2011 - 22:27 | Inglés | |
Pintura/Paisaje | femeia de piatra | 0 | 2.706 | 08/11/2011 - 22:10 | Inglés | |
Pintura/Paisaje | dansul pe ape | 0 | 3.501 | 08/11/2011 - 22:08 | Inglés | |
Pintura/Figurativo | femei in extaz | 0 | 2.796 | 08/11/2011 - 22:07 | Inglés | |
Pintura/Figurativo | femeia din zid | 0 | 2.496 | 08/11/2011 - 22:06 | Inglés | |
Pintura/Figurativo | femeia din flori | 0 | 3.016 | 08/11/2011 - 22:05 | Inglés | |
Poesia/Amor | when it rains | 0 | 1.799 | 08/11/2011 - 18:14 | Inglés | |
Poesia/Amor | tenderness | 0 | 1.927 | 08/11/2011 - 17:38 | Inglés | |
Poesia/General | a prurient girl | 0 | 1.994 | 08/11/2011 - 17:28 | Inglés | |
Ministério da Poesia/Amor | endless poem 2 | 0 | 2.205 | 08/08/2011 - 18:03 | Inglés | |
Prosas/Otros | drunkenness | 0 | 4.431 | 07/26/2011 - 19:52 | Inglés | |
Prosas/Pensamientos | Blind People | 0 | 4.603 | 07/26/2011 - 19:34 | Inglés | |
Poesia/Pensamientos | A splash of dark as a love (prosaic poem) | 0 | 2.152 | 07/26/2011 - 19:10 | Inglés | |
Poesia/Desilusión | night pray | 0 | 1.974 | 07/26/2011 - 16:31 | Inglés | |
Poesia/General | a poem about me | 0 | 2.316 | 07/26/2011 - 13:58 | Inglés | |
Poesia/General | beloved wife | 0 | 2.138 | 07/26/2011 - 13:38 | Inglés | |
Ministério da Poesia/General | refugee life | 0 | 2.036 | 07/23/2011 - 12:36 | Inglés | |
Ministério da Poesia/General | on my down lip | 0 | 2.420 | 07/23/2011 - 12:26 | Inglés | |
Ministério da Poesia/General | the night as a prostitute | 0 | 2.386 | 07/23/2011 - 12:07 | Inglés | |
Poesia/Amor | a cruel game | 0 | 2.060 | 07/22/2011 - 18:31 | Inglés |
Add comment