Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.
No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.
Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.
Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.
Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Submited by
Fotos :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 3961 reads
other contents of fabiovillela
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/General | Ghost | 3 | 820 | 08/12/2010 - 16:42 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Que fosse | 2 | 896 | 08/06/2010 - 14:57 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Insone | 1 | 1.543 | 08/05/2010 - 20:37 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Alvo-Branco-Alvo | 1 | 1.916 | 07/31/2010 - 19:45 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Lábios | 5 | 1.154 | 07/31/2010 - 00:00 | Portuguese | |
Poesia/General | Prometeu Acorrentado | 2 | 888 | 07/30/2010 - 00:58 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Nóia Parada | 2 | 1.687 | 07/27/2010 - 18:06 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Inocência | 2 | 689 | 07/24/2010 - 17:50 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | À mulher que vende sonho | 1 | 1.990 | 07/23/2010 - 20:07 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Cenários | 0 | 1.892 | 07/23/2010 - 14:23 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Agosto | 2 | 2.667 | 07/21/2010 - 05:35 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Brisa | 2 | 1.376 | 07/14/2010 - 00:45 | Portuguese | |
Prosas/Otros | NIETZSCHE, o Niilismo e a Vontade de Potência | 1 | 2.046 | 07/11/2010 - 00:31 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Neuro | 0 | 1.771 | 07/08/2010 - 21:52 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Mago | 2 | 2.131 | 07/06/2010 - 20:49 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Matéria | 2 | 2.199 | 07/02/2010 - 14:02 | Portuguese | |
Prosas/Otros | VITALISMO, VITAL - BERGSON - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 2 | 1.803 | 06/23/2010 - 19:46 | Portuguese | |
Prosas/Otros | TOTEM, TOTEMISMO - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 1 | 3.707 | 06/17/2010 - 20:42 | Portuguese | |
Prosas/Otros | SOCIOLOGISMO - Filosofia sem Mistério - Dicionário Sintéticoio | 1 | 2.476 | 06/13/2010 - 21:26 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Russa Mulher Tatyana | 1 | 1.455 | 06/11/2010 - 20:22 | Portuguese | |
Poesia/Amor | A Mulher Russa | 2 | 3.303 | 06/07/2010 - 23:50 | Portuguese | |
Prosas/Otros | LOGICISMO, LÓGICA E LOGOS - Filosofia sem Mistério - Dicionário Sintéticoio | 1 | 1.708 | 06/06/2010 - 20:01 | Portuguese | |
Poesia/Fantasía | Vinte doze | 1 | 2.407 | 06/02/2010 - 16:42 | Portuguese | |
Poesia/Fantasía | Estranheza | 0 | 2.639 | 05/29/2010 - 12:38 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Entrudo enfim | 1 | 2.164 | 05/28/2010 - 18:09 | Portuguese |
Add comment