Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.
No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.
Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.
Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.
Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Submited by
Fotos :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 3957 reads
other contents of fabiovillela
Tema | Título | Respuestas | Lecturas | Último envío | Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Prosas/Otros | EUDEMONISMO - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 1 | 1.527 | 02/07/2010 - 22:54 | Portuguese | |
Prosas/Otros | EUGENISMO, EUGENIA - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 1 | 2.852 | 02/07/2010 - 22:52 | Portuguese | |
Prosas/Otros | EXEMPLARISMO, INCONSCIENTE COLETIVO, ARQUÉTIPOS - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 1 | 3.309 | 02/07/2010 - 21:48 | Portuguese | |
Prosas/Otros | EXISTENCIALISMO - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 1 | 3.521 | 02/07/2010 - 20:57 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Cio | 3 | 2.016 | 02/07/2010 - 16:16 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Existencialistas | 2 | 1.096 | 02/03/2010 - 19:06 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Lirismo | 1 | 1.468 | 01/31/2010 - 12:56 | Portuguese | |
Prosas/Otros | EVOLUCIONISMO - Filosofia Sem Mistérios - Dicionário Sintético | 1 | 3.554 | 01/31/2010 - 02:04 | Portuguese | |
Poesia/General | Noites Sujas | 4 | 1.409 | 01/31/2010 - 00:01 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Vida em sete meses | 4 | 1.213 | 01/30/2010 - 10:02 | Portuguese | |
Poesia/General | Cenas do Cotidiano | 3 | 1.485 | 01/27/2010 - 03:08 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Fenix | 2 | 1.993 | 01/24/2010 - 12:47 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Tudo | 3 | 2.493 | 01/24/2010 - 09:21 | Portuguese | |
Poesia/Soneto | Soneto de Vir | 2 | 1.669 | 01/23/2010 - 16:22 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Novos Amores | 3 | 1.568 | 01/21/2010 - 20:47 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Domingo Amarelo | 3 | 990 | 01/18/2010 - 12:54 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Renascer | 5 | 1.597 | 01/18/2010 - 12:23 | Portuguese | |
Poesia/Amistad | Fabiana | 1 | 1.595 | 01/14/2010 - 23:58 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Divórcio | 5 | 1.958 | 01/13/2010 - 02:42 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Lua Minguante | 4 | 1.699 | 01/11/2010 - 12:24 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Jasmim e Dores | 2 | 1.694 | 01/09/2010 - 17:24 | Portuguese | |
Poesia/Amor | MetaPoesia? | 4 | 1.176 | 01/09/2010 - 03:18 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Natal, violino e o homem | 6 | 1.825 | 01/08/2010 - 12:02 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Momentos e Filmes | 3 | 664 | 01/07/2010 - 21:49 | Portuguese | |
Poesia/Tristeza | Meretrizes Relações | 4 | 1.105 | 01/07/2010 - 03:47 | Portuguese |
Add comment