CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.
No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.
Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.
Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.
Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Submited by
Fotos :
- Se logue para poder enviar comentários
- 3208 leituras
other contents of fabiovillela
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Geral | A Dor | 0 | 1.320 | 12/11/2015 - 14:27 | Português | |
Poesia/Geral | Quem dera | 0 | 1.502 | 12/08/2015 - 19:30 | Português | |
Poesia/Amor | A Gueixa | 0 | 1.322 | 11/25/2015 - 14:49 | Português | |
Prosas/Outros | Kant e o Idealismo alemão | 0 | 7.737 | 11/21/2015 - 21:44 | Português | |
Poesia/Geral | Vidas | 0 | 1.309 | 11/08/2015 - 14:57 | Português | |
Poesia/Amor | Tempos | 0 | 619 | 11/07/2015 - 14:21 | Português | |
Poesia/Geral | Nihil | 0 | 1.034 | 11/05/2015 - 14:43 | Português | |
Poesia/Amor | A Moça e o Luar | 0 | 1.516 | 11/02/2015 - 15:05 | Português | |
Poesia/Tristeza | A Atriz | 0 | 1.620 | 10/24/2015 - 13:37 | Português | |
Prosas/Outros | Lula, Dilma, Cunha e a "Banalidade do Mal" | 0 | 1.396 | 10/22/2015 - 00:32 | Português | |
Poesia/Dedicado | Mestres | 0 | 985 | 10/15/2015 - 14:24 | Português | |
Poesia/Dedicado | As Cores de Frida | 0 | 1.245 | 10/12/2015 - 16:24 | Português | |
Poesia/Amor | Crepúsculo | 0 | 1.283 | 10/08/2015 - 15:23 | Português | |
Poesia/Amor | A Inquietude | 0 | 2.020 | 09/20/2015 - 16:44 | Português | |
Poesia/Tristeza | A Canção de Budapeste | 0 | 1.848 | 09/18/2015 - 15:13 | Português | |
Prosas/Outros | AS BODAS DE FÍGARO - Óperas, guia para iniciantes. | 0 | 1.616 | 09/18/2015 - 01:10 | Português | |
Poesia/Geral | Húngara | 0 | 1.070 | 09/12/2015 - 17:07 | Português | |
Prosas/Outros | ORLANDO FURIOSO, Vivaldi - Óperas, guia para iniciantes | 0 | 1.067 | 09/10/2015 - 21:39 | Português | |
Poesia/Tristeza | O Menino Morto | 0 | 1.011 | 09/03/2015 - 15:23 | Português | |
Prosas/Outros | FIDÉLIO, Beethoven - Óperas, guia para iniciantes | 0 | 1.273 | 09/03/2015 - 14:36 | Português | |
Prosas/Outros | DR. FAUSTO, Gounod - Óperas, guia para iniciantes | 0 | 1.135 | 09/01/2015 - 14:37 | Português | |
Prosas/Outros | NORMA, Bellini - Óperas, guia para iniciantes | 0 | 1.491 | 08/27/2015 - 21:27 | Português | |
Prosas/Outros | OTELO, Verdi - Óperas, guia para iniciantes. | 0 | 1.721 | 08/24/2015 - 21:14 | Português | |
Poesia/Dedicado | A Canção de Roma | 0 | 1.268 | 08/23/2015 - 17:37 | Português | |
Prosas/Outros | TURANDOT, Puccini - Óperas, guia para iniciantes | 0 | 929 | 08/21/2015 - 00:43 | Português |
Add comment