CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Li Bai Poems : Three with the Moon and His Shadow

With a jar of wine I sit by the flowering trees.
I drink alone, and where are my friends?
Ah, the moon above looks down on me;
I call and lift my cup to his brightness.
And see, there goes my shadow before me.
Hoo! We're a party of three, I say,--
Though the poor moon can't drink,
And my shadow but dances around me,
We're all friends tonight,
The drinker, the moon and the shadow.
Let our revelry be meet for the spring time!

I sing, the wild moon wanders the sky.
I dance, my shadow goes tumbling about.
While we're awake, let us join in carousal;
Only sweet drunkeness shall ever part us.
Let us pledge a friendship no mortals know,
And often hail each other at evening
Far across the vast and vaporous space!

Submited by

quinta-feira, abril 21, 2011 - 01:19

Poesia Consagrada :

No votes yet

Li Bai

imagem de Li Bai
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 14 anos 1 semana
Membro desde: 04/19/2011
Conteúdos:
Pontos: 141

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Li Bai

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Night of Sorrow 0 1.020 04/20/2011 - 20:14 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Maid of Wu 0 1.103 04/20/2011 - 20:14 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Lotus 0 5.580 04/20/2011 - 20:13 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Long-Departed Lover 0 981 04/20/2011 - 20:12 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (III) 0 1.073 04/20/2011 - 20:12 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony (II) 0 1.252 04/20/2011 - 20:11 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Lady Yang Kuei-Fei at the Imperial Feast of the Peony 0 889 04/20/2011 - 20:10 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : In the Mountains 0 842 04/20/2011 - 20:10 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Imperial Concubine 0 1.085 04/20/2011 - 20:09 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : I am a Peach Tree 0 1.607 04/20/2011 - 20:08 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : His Dream of the Sky-Land 0 1.205 04/20/2011 - 20:07 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Girl of Pa Speaks 0 859 04/20/2011 - 20:02 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : A Farewell Song of White Clouds 0 1.261 04/20/2011 - 20:02 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Fair Queen of Wu 0 1.317 04/20/2011 - 20:01 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : An Exhortation 0 1.121 04/20/2011 - 20:00 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : An Encounter in the Field 0 1.247 04/20/2011 - 19:59 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Crows at Nightfall 0 1.335 04/20/2011 - 19:59 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Clearing at Dawn 0 1.225 04/20/2011 - 19:50 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Chuang Chou and the Butterfly 0 938 04/20/2011 - 19:50 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : The Ching-Ting Mountain 0 1.413 04/20/2011 - 19:49 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : By the Great Wall 0 1.101 04/20/2011 - 19:48 inglês
Poesia Consagrada/Geral Li Bai Poems : Awakening from Sleep on a Spring Day 0 1.251 04/20/2011 - 19:47 inglês