Authors, Poets, Critics, Publishers on Fahredin Shehu' s Work in ART

Fahredin Shehu is a highly Noted and Acclaimed World Renowned Poet, Author, Teacher and so much more.

Fahredin hails from Rahovec, South East of Kosova and has been embraced affectionately for his acutely gifted insightful poetic expressions by the Global Poetry Community. The depth and knowledge of many spiritual aspects that affect Humanity subtly shines through in his work. Pleroma’s Dew is such a graceful work that serves to add to the accolades of this much celebrated Poet / Author / Philosopher.

We are deeply humbled and honored here at Inner Child Press to be able to work with such a Gifted Human Being.

William Samuel Peters
Inner Child Press, New York, USA

Il poeta Fahredin Shehu stesso definisce il suo modo di comporre “noetico”. La Noetica è quella psudo scienza filosofica che studia le correlazioni dell'universo della mente (coscienza, anima, spirito)e ha come oggetto di ricerca il cosiddetto "sesto senso" e un diverso rapporto al conscio.
Se si guarda l'etimologia della parola Noetica potrebbe stare anche nel senso “di Noè”, e siccome è risaputo che il grande personaggio biblico faceva uso, a volte non moderato, di vino, poesia noetica potrebbe significare anche poesia sotto i fumi dell'ebbrezza. A parte la battuta io credo che la poesia di Fahredin, più che alla Noetica si rifaccia al filone letterario e poetico del “Nonsense” cioè
espressione (parola, frase o altro) che appare priva di significato. La letteratura del nonsenso, sia poesia che prosa, si basa sull'equilibrio tra ordine e caos, tra senso compiuto e non. Spesso presenta un mondo capovolto o alterato. Presenta frequentemente, ma non sempre, una matrice umoristica, ma non è il caso di Fahredin. La correttezza formale è spesso bilanciata da un caos semantico o dai doppi significati. Secondo Wim Tigges l'effetto del nonsensi è spesso ottenuto per eccesso di significati, e non per assenza.
Per intenderci un esempio di Nonsense è la canzone “Cuccurucù paloma” di Battiato, ma anche e soprattutto Il linguaggio onirico di James Joyce nella novella Finnegans Wake e in certi passaggi di Dubliners e dell'Ulisse. Ma anche Edward Lear (1812-1888) e Lewis Carroll (1832-1898), John Lennon, Frank Zappa, Rino Gaetano e ancora giù giù Nino Frassica o la celebre “Supercazzola con scappellamento a destra come fosse Antani” degli Amici miei di Monicelli.
Mario Rigli, Poet and Translator, Italy

TALKING TO THE POEM . . .
Striving towards blasphemous response to the expressed wishes, Fahredin Shehu finds his journey within the stated desire of creation seeking.
What kind?
Entanglement of words, thoughts and aspirations. And not just any: sincere, genuine emotion which aspires towards Love. Not even for a moment not wanting to ignore the fact that he "talks poetry, " he "is talking to the poem".
How?
Transfusing his own inspiration with the richness of the metaphor
out of implied acts? Yes.
And even more: Significantly emphasizing the size of other
detriment of his own hopes. Convinced that with this helps himself to finally understand his own personality. In the other. Because of himself.
While we read between the lines. Because he is heading towards
that.
Again. Because of himself.
And, sometimes, because of us.
Readers, of his.

Sabahudin Hadzialic
Diogen Magazine, Sarajevo, Bosnia & Herzegovina

Fahredin Shehu’s poetry in Pleroma’s dew is full of critical awareness and with humor. Amazing imagination, make his poetry open wings free to fly, and rich imagery in poems; whether write flowers, trees, and even every little life, of all comes from his subtle observation and rational thinking.
For Fahredin, poetry is from God's gift, and is a cultural spirit.

Hadaa Sendoo
Editor-in-chief of World Poetry Almanac

La Poesía de Fahredin Shehu

Ampliamente conocido en Europa del Este y asimismo traducido a diversas lenguas, tanto del Viejo Mundo como de América, Fahredin Shehu es un notable exponente de la poesía contemporánea que ha merecido trasponer les fronteras de su país, Kosovo. Siendo poco difundida  en nuestro medio la poesía proveniente de Europa Oriental, es interesante para el lector adentrarse en ella a través de uno de sus mejores ejemplos.

El poema seleccionado para traducirlo de su versión inglesa, titulado ”Asi hablo Tamara”, exhibe reminiscencias de Walt Whitman  -por la amplitud de su abarcamiento y el tono a veces bíblico de sus versos- que se combinan con matices de trascendentalismo sin duda provenientes de la formación universitaria de su autor.

Luis Benitez
Buenos Aires, Argentina

Submited by

Friday, September 16, 2016 - 11:47

Críticas :

No votes yet

Fahredin

Fahredin's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 6 years 39 weeks ago
Joined: 03/16/2011
Posts:
Points: 409

Add comment

Login to post comments

other contents of Fahredin

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia/Dedicated The pyramid of patience 0 1.609 03/21/2011 - 14:06 English
Pintura/Landscape Cairo 0 2.964 03/18/2011 - 13:20 English
Poesia/Passion The zircon goblet 0 1.241 03/18/2011 - 13:18 English
Poesia/Passion The white peacock 0 1.602 03/18/2011 - 13:06 English
Poesia/Meditation Hugging 0 1.337 03/18/2011 - 13:05 English
Críticas/Books La Sema 0 8.521 03/18/2011 - 12:59 English
Poesia/Passion Now 0 878 03/17/2011 - 12:38 English
Fotos/Profile Fahredin Shehu and Evan Reil in Bosnia 0 5.987 03/17/2011 - 12:37 English
Poesia/General VINE ARBOUR 0 1.128 03/17/2011 - 12:35 English
Poesia/Meditation DADUCHOUS 0 1.387 03/17/2011 - 12:34 English
Fotos/Others Peacock 0 2.239 03/17/2011 - 12:29 English
Prosas/Others Gleanings of interior Man 0 3.522 03/17/2011 - 12:21 English
Fotos/Painting ACT 0 2.187 03/17/2011 - 12:14 English
Fotos/Painting Angelic quotations 0 2.502 03/17/2011 - 12:13 English
Pintura/Figurative Mercy Calligraphy 0 1.752 03/17/2011 - 12:08 English
Musica/Other love 0 1.674 03/17/2011 - 12:04 English
Musica/Other Spirit and Love 0 1.432 03/17/2011 - 12:00 English
Musica/Other HYMN 0 1.937 03/17/2011 - 11:54 English
Poesia/Meditation The latent “I” 0 729 03/17/2011 - 11:50 English
Poesia/Meditation My wishful thinking… 0 1.003 03/17/2011 - 11:49 English
Poesia/Meditation I think loudly 0 916 03/17/2011 - 11:49 English
Poesia/General Eternal present 0 1.321 03/17/2011 - 11:48 English
Poesia/Meditation Deployment of fathom 0 1.371 03/17/2011 - 11:48 English
Poesia/Meditation The tiny mysteries 0 772 03/17/2011 - 11:48 English
Poesia/Meditation Unusual “I” 0 930 03/17/2011 - 11:47 English