Last Rose of Summer (John McDermott - Canadian Tenor)
The Last Rose of Summer is a poem by Irish poet Thomas Moore, who was a friend of Byron and Shelley. Moore wrote it in 1805 while at Jenkinstown Park in County Kilkenny, Ireland. Sir John Stevenson set the poem to its widely-known melody, and this was published in a collection of Moore's work called Irish Melodies (1807-34).
The last rose of summer,
Left blooming alone.
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flowr of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes
Or give sigh for sigh.
Ill not leave thee thou lone one
To pine on the stem,
Since the lovely are sleeping
Go sleep thou with them;
Thus kindly I scatter
Thy leaves oer the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow
When friendships decay,
And from loves shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?
Submited by
Videos :
- Login to post comments
- 3663 reads
other contents of AjAraujo
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Videos/Music | Geraldo Vandré, cantor e compositor - Entrevista à Globonews, 2010 - Parte 3/4 | 0 | 6.428 | 07/23/2011 - 00:15 | Portuguese | |
Videos/Music | Geraldo Vandré, cantor e compositor - Entrevista à Globonews, 2010 - Parte 2/4 | 0 | 2.917 | 07/23/2011 - 00:11 | Portuguese | |
Videos/Music | Geraldo Vandré, cantor e compositor - Entrevista à Globonews, 2010 - 1/4 Partes | 0 | 3.482 | 07/23/2011 - 00:07 | Portuguese | |
Videos/Music | Porta-Estandarte (1978), de Geraldo Vandré (Edu Lobo e Marília Medalha) | 0 | 4.083 | 07/22/2011 - 23:56 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Água de Remanso (Thiago de Mello) | 0 | 1.277 | 07/22/2011 - 16:34 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Poema perto do fim (Thiago de Mello) | 0 | 1.236 | 07/22/2011 - 16:31 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | Botão de Rosa (Thiago de Mello) | 0 | 2.453 | 07/22/2011 - 16:29 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | A aprendizagem amarga (Thiago de Mello) | 0 | 2.494 | 07/22/2011 - 16:27 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | A Raiz (Thiago de Mello) | 0 | 2.322 | 07/22/2011 - 16:24 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Leveza (Cecília Meireles) | 0 | 1.495 | 07/22/2011 - 10:12 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Sugestão (Cecília Meireles) | 0 | 1.408 | 07/22/2011 - 10:09 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Lua Adversa (Cecília Meireles) | 0 | 2.765 | 07/22/2011 - 10:06 | Portuguese | |
Poesia/Love | Improviso do Amor Perfeito (Cecília Meireles) | 0 | 4.518 | 07/22/2011 - 10:02 | Portuguese | |
Poesia/Acrostic | Alfabeto Sintomático | 2 | 1.246 | 07/22/2011 - 09:58 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | O corpo que clama | 0 | 1.474 | 07/21/2011 - 21:16 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | Tempo de Dores | 0 | 1.053 | 07/21/2011 - 21:09 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | No fundo do poço | 0 | 3.666 | 07/21/2011 - 21:02 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | O ser deprimido | 0 | 686 | 07/21/2011 - 20:57 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Aurora (F. Garcia Lorca) | 0 | 2.186 | 07/21/2011 - 15:45 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | O grito (F. Garcia Lorca) | 0 | 659 | 07/21/2011 - 15:41 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | A Guitarra (F. Garcia Lorca) | 0 | 2.647 | 07/21/2011 - 15:38 | Portuguese | |
Videos/Music | Change The World, Live Video Version (Eric Clapton) | 0 | 4.188 | 07/21/2011 - 15:13 | English | |
Videos/Music | Forever Man (Eric Clapton) | 0 | 9.181 | 07/21/2011 - 15:11 | English | |
Videos/Music | Let It Grow (Eric Clapton) | 0 | 4.080 | 07/21/2011 - 15:08 | English | |
Videos/Music | Sunshine Of Your Love (Eric Clapton) | 0 | 3.653 | 07/21/2011 - 15:01 | English |
Add comment