Venho de uma pequena ciência,
Ao pousar do vento Anabático
Despenha-se-me o pensamento,
A lógica, o valor e o significado são
Insónia de semi-acordado ou de lastro,
Em enseada pacífica e repousada,
Venho de uma pequena ciência,
Em que os dias são todos habituais,
Cá fora formam-se grandes coisas
Ao abrigo da conspiração dos hábitos,
Temem a desolação que habita dentro
De mim, sem dúvida sou pequeno, estranho
É tudo em mim, assim a noite escura e a meia
Altura de tamanho e peso, quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
Num armário de veludo preto, a sós comigo,
Mais nada, venho de uma ciência pequena,
Quanto o hálito que inspiro, inútil paira
Em torno de mim como uma serpente alada,
Singela parda, cinge-se-me ao rosto,
Perturba-me a alma desde a infância,
Cola-se-me aos ouvidos e olhos, como
Pragana ou na cadência das escamas,
Ninguém deveria possuir desta forma,
Sonhos que se colam ao canto dos olhos
E na boca imposta, repetidores de poentes,
Engenharia de um falso “Demogorgon”
Dos sentidos, sem existência real, nem
Substancia lendária, apenas a indiferença
De um Anabático vento, sem fôlego…
Jorge Santos 09/2019
http://namastibetpoems.blogspot.com
Submited by
Ministério da Poesia :
- Login to post comments
- 8488 reads
Add comment
other contents of Joel
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ministério da Poesia/Disillusion | barbearia | 0 | 8.419 | 11/19/2010 - 18:27 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Disillusion | assim assim... | 0 | 7.786 | 11/19/2010 - 18:26 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Sonnet | Morcegario | 0 | 5.730 | 11/19/2010 - 18:24 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Gothic | o corvo (poe) tradução livre | 0 | 16.328 | 11/19/2010 - 18:23 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Disillusion | Asas d' | 0 | 7.606 | 11/19/2010 - 18:23 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Intervention | O homem fronha | 0 | 4.613 | 11/19/2010 - 18:23 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Passion | Da paixão | 0 | 6.175 | 11/19/2010 - 18:23 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Intervention | Parle-moi | 0 | 3.336 | 11/19/2010 - 18:23 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Disillusion | Vega | 0 | 5.340 | 11/19/2010 - 18:23 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Intervention | os míseros não têm mando | 0 | 2.587 | 11/19/2010 - 18:20 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Dedicated | Da Paixão | 0 | 1.917 | 11/19/2010 - 18:20 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Intervention | Do tempo cego | 0 | 2.953 | 11/19/2010 - 18:19 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Dedicated | Sophya | 0 | 4.681 | 11/19/2010 - 18:19 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Adverso ou controverso | 0 | 5.478 | 11/19/2010 - 18:19 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Parle-moi | 0 | 6.258 | 11/19/2010 - 18:19 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Volto já | 0 | 2.864 | 11/19/2010 - 18:19 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Dedicated | A minha Pátria | 0 | 22.301 | 11/19/2010 - 18:18 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Sonnet | Panfleto | 0 | 4.181 | 11/19/2010 - 18:18 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/Sonnet | sonho ou pesadelo | 0 | 2.067 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | adorei o sol | 0 | 3.982 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | achigãns | 0 | 6.619 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | feio sou | 0 | 5.265 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | sonho | 0 | 3.826 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | Amonte | 0 | 7.663 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese | |
Ministério da Poesia/General | jura maré trovata | 0 | 4.107 | 11/19/2010 - 18:16 | Portuguese |
Comments
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”
quanto à sorte, Soçobrarei na
quanto à sorte,
Soçobrarei na morgue, “à porta-fechada”