O ESTADO GRAVE DO MONUMENTO TRÁGICO

Não iniba

o estado grave

do monumento trágico.

Não combata

a feitiçaria,

acure o senso

e respire fundo,

o toque

do tambor na pele

estica

a rótula

e dá ao salto

significado.

Consciência ereta

que aperta o céu,

provocando,

através do efeito terra

o raio.

Submited by

Friday, April 2, 2010 - 03:08

Poesia :

No votes yet

NelsondePaula

NelsondePaula's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 12 years 10 weeks ago
Joined: 08/19/2009
Posts:
Points: 491

Comments

Henrique's picture

Re: O ESTADO GRAVE DO MONUMENTO TRÁGICO

bem meditado!!!

:-)

marialds's picture

Re: O ESTADO GRAVE DO MONUMENTO TRÁGICO

Nada deve ser inibido, provacado e ou desafiado pois o efeito pode ser diferente do que se espera.
Lindo adorei.

Nanda's picture

Re: O ESTADO GRAVE DO MONUMENTO TRÁGICO

Nelson,
Os céus já estão enviando sinais de descontentamento.
Assim interpretei.
Beijo e Boa Páscoa
Nanda

Add comment

Login to post comments

other contents of NelsondePaula

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia/General NEGROS TEMPOS 2 426 10/07/2009 - 15:09 Portuguese
Poesia/Meditation A INTELIGÊNCIA É CRUEL 3 451 10/06/2009 - 15:17 Portuguese
Poesia/Fantasy BOLHAS SUTIS 3 607 10/01/2009 - 04:13 Portuguese
Poesia/Gothic O ARQUEIRO ZEN 2 653 09/28/2009 - 19:39 Portuguese
Poesia/Aphorism SER DANADO NÃO É NADA BOM 2 516 09/24/2009 - 05:23 Portuguese
Poesia/Gothic VINDE A MIM, MEUS VAMPIROS II 2 550 09/24/2009 - 05:16 Portuguese
Poesia/Aphorism VOCÊS QUEREM O MEU SUICÍDIO 1 655 09/17/2009 - 15:08 Portuguese
Poesia/Meditation EU SOU MORTAL 1 461 09/16/2009 - 17:43 Portuguese
Poesia/Gothic VENHAM A MIM, MEUS VAMPIROS 0 666 09/11/2009 - 23:30 Portuguese
Poesia/Aphorism NA PONTA DA CORDA 2 625 09/11/2009 - 04:47 Portuguese
Poesia/Gothic DEMÔNIOS DOIDOS 1 513 09/10/2009 - 02:31 Portuguese
Poesia/General COISA DOS FOLÍCULOS 3 639 09/10/2009 - 00:54 Portuguese
Poesia/Sadness SOLUÇOS SOLTOS 0 656 09/08/2009 - 03:10 Portuguese
Poesia/Meditation RUÍDO DO TEMPO 0 591 09/07/2009 - 21:49 Portuguese