William Shakespeare : Sonho de uma Noite de Verão – Ato V - Cena II

Cena II

(Entra Puck.)

Puck
Ruge o leão a cada passo, uiva o lobo para a lua, ressona o campônio lasso, deslembrado da charrua. Consomem-se na lareira as últimas acendalhas; o pio da ave agoureira fala ao doente em mortalhas. Nesta hora da noite escura as pobres almas andejas se esgueiram da sepultura rumando para as igrejas. Nós, os elfos, que a parelha de Hécate sempre seguimos, e da luz do sol, vermelha, como num sonho, fugimos, de guarda estamos agora. Nenhum rato, em qualquer hora, a paz deixe perturbada desta casa abençoada. Com vassoura eu vim na frente para limpar o batente e jogar nesta hora morta todo o pó atrás da porta.

(Entram Oberon, Titânia e séquito.)

Oberon
Por tudo a luz espalhai do quase extinto carvão. Elfos e fadas, dançai, aproveitando o clarão, e, seguindo o meu caminho, cantai comigo baixinho.

Titânia
Aprendei, primeiro, a toada com letra bem cadenciada; depois, com graça, dancemos e esta casa abençoemos.

(Cantam e dançam.)

Oberon
Enquanto a aurora se atrasa, rondai todos esta casa, que ao tálamo principal vou lançar a bênção real. Sua prole numerosa será sempre venturosa. Os três casais que aqui estão em concórdia viverão; seus filhos não serão presa das manchas da Natureza. Beiço de lebre, sinais e outros defeitos que tais, que deixam triste o aleijão, seus filhos nunca terão. Com orvalho consagrado cada elfo cumpra o recado, este palácio abençoando e paz por tudo espalhando. Jamais caia em abandono, feliz seja sempre o dono. Mãos à obra, agora, sem mais demora! Ide ver-me antes da aurora.

(Saem Oberon, Titânia e séquito.)

Puck
Se vos causamos enfado por sermos sombras, azado plano sugiro: é pensar que estivestes a sonhar; foi tudo mera visão no correr desta sessão. Senhoras e cavalheiros, não vos mostreis zombeteiros; se me quiserdes perdoar, melhor coisa hei de vos dar. Puck eu sou, honesto e bravo; se eu puder fugir do agravo da língua má da serpente, vereis que Puck não mente. Liberto, assim, dos apodos, eu digo boa-noite a todos. Se a mão me derdes, agora, vai Robim, alegre, embora.

Submited by

Thursday, May 7, 2009 - 23:14

Poesia Consagrada :

No votes yet

Shakespeare

Shakespeare's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 13 years 25 weeks ago
Joined: 10/14/2008
Posts:
Points: 410

Add comment

Login to post comments

other contents of Shakespeare

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena IV 0 1.173 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato III - Cena V 0 1.403 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato IV - Cena I 0 1.974 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Personagens 0 1.575 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato I 0 1.476 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena I 0 1.366 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena II 0 1.573 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Poesia Consagrada/Comedy William Shakespeare : O Mercador de Veneza – Ato II - Cena III 0 1.164 11/19/2010 - 16:54 Portuguese
Prosas/Drama Romeo and Juliet - Synopsis 0 1.647 11/18/2010 - 23:40 Portuguese
Poesia/Aphorism The Lunatic... 1 1.296 03/02/2010 - 04:38 Portuguese
Prosas/Drama Romeu e Julieta- Sinopse 1 6.134 10/14/2008 - 19:53 Portuguese