A letra e o tempo (Affonso Romano de Sant'Anna)
A letra e o tempo
ou
Um poema dito espontâneo
Como muita gente não tem
Mais coragem de escrever
Daqui a um cem número de anos ( prevêem os cientistas)
a Terra estará coberta de gelo, convertida em desolada
[Antártica.
Ainda não se sabe se o frio virá aos poucos, definhando
[recolhendo
e espiando os homens em suas tocas
ou se súbito congelará a bicicleta e o menino
o engenheiro em seus esquadros
o guarda em suas esquinas
e todas as letras e livros e estantes acumuladas desde a
[idade dos sumérios.
Todas as palavras hirtas
As tábuas da lei, O Livro dos Mortos, O Alcorão, O Finne-
[gans Wake – tormento enfim fossilizado
num planeta gélido ex-correndo no vazio.
Fria a letra, frio, talvez, o sentido
desses textos e o sangue das batalhas de Homero
e os álgidos tratados de ironia de todos os sábios e
[Cervantes
petrificadas e transparentes as enciclopédias
e os poemas de Li-Po e os escritos em rocha viva dos
[fenícios
toda pedra, enfim, onde uma só letra houver
espesso gelo descerá sepultando um sol longínquo.
E assim pousados (eternamente) aguardaremos
quem sabe um arqueólogo ou um deus silencioso
que roçando as asas sobre essas geleiras de vana verba
absorto se indagará : òu sont les feux d’antam ?
E sobre as neves d’aujourd’hui irá lendo les chimières et les
sagesses et folies eternelles
e cauteloso, como convém, ao sábio, irá colhendo a estória
[do perdido paraíso
o cântico dos cânticos, o realizado apocalipse
e só compreenderá o estranho ser humano
quando desse livro depreender a mensagem :
onde se leu fogo, leia-se água
onde se escreveu tudo, leia-se nada
Affonso Romano de Sant´Anna.
Submited by
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 2108 reads
other contents of AjAraujo
Tema | Título | Respuestas | Lecturas |
Último envío![]() |
Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Meditación | A pátria de chuteiras | 0 | 5.356 | 11/18/2010 - 16:21 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Madre, mama, mãe... | 0 | 3.307 | 11/18/2010 - 16:02 | Portuguese | |
Poesia/Intervención | Um forte desejo | 1 | 3.068 | 07/18/2010 - 12:25 | Portuguese | |
Poesia/Haiku | Feed-back | 1 | 1.223 | 05/17/2010 - 02:44 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Treze de Maio: Dia da Libertação? Nada a comemorar! | 2 | 2.305 | 05/07/2010 - 22:40 | Portuguese | |
Poesia/Aforismo | O sinal | 1 | 1.069 | 04/25/2010 - 17:36 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Morro do Bumba: atol da morte | 1 | 6.328 | 04/12/2010 - 16:47 | Portuguese | |
Poesia/Aforismo | Rio: cidade sitiada (retrato do descaso) | 3 | 3.189 | 04/12/2010 - 15:14 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Versos escorrem como a seiva vital | 1 | 5.959 | 04/09/2010 - 17:58 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Vida de Camelô | 3 | 4.561 | 03/15/2010 - 00:07 | Portuguese | |
Poesia/Acróstico | Espírito das Mulheres (Tributo ao Dia Internac. Mulheres) | 2 | 4.905 | 03/11/2010 - 05:56 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Versos Eternos | 2 | 3.586 | 03/09/2010 - 16:15 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Pobreza | 1 | 4.380 | 03/07/2010 - 16:07 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Espelho d´água | 2 | 5.154 | 03/04/2010 - 01:17 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Entes | 2 | 4.226 | 03/04/2010 - 01:11 | Portuguese | |
Poesia/Intervención | Porquê? | 1 | 5.052 | 02/17/2010 - 21:21 | Portuguese | |
Poesia/Amor | Fica... | 1 | 2.962 | 02/15/2010 - 03:28 | Portuguese | |
Poesia/Aforismo | Sombras | 3 | 3.735 | 02/12/2010 - 04:53 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Violeiro: vida breve... | 1 | 5.477 | 02/08/2010 - 01:48 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Uno | 1 | 3.431 | 02/04/2010 - 17:20 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A vida foge... | 1 | 5.160 | 02/01/2010 - 03:02 | Portuguese | |
Poesia/Aforismo | Fases | 1 | 4.179 | 01/29/2010 - 16:47 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | A mulher e o atleta | 2 | 3.859 | 01/29/2010 - 04:04 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Telas e cenas de vida (tributo aos pintores) | 2 | 3.247 | 01/25/2010 - 02:53 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Mensagem de Natal-Ano Novo aos Poetas (2009) | 3 | 4.902 | 12/25/2009 - 12:44 | Portuguese |
Add comment