Ralhos…

Ralhos dest’alma

Emissário de um rei desconhecido
Depus no trono um outro dono, sem trégua
E pouco a pouco também fui desprezando
A entrega, missão assaz vaga e de má paga,  

Onde eu cumpro informes instruções de além,
Inconsciente no meu olhar inquieto, distante
E disperso, grito repetidamente por ninguém
Não por aflição, esperança tocante ou morte

E às bruscas frases que aos meus lábios vêm
Reagem agitadas as maldições e as inúteis teorias
Como ralhos que d’esta alma elíptica provêm,
Por isso, as deixo repousar, dormentes, fugidias…

Soam-me a um outro e anómalo sentido…
Dissipadas no anel de nimbo que guardei intacto
Missiva a um rei outro,mudo, conhecido
Do céu estrelado que visto em segredo, como hábito.

Jorge santos (03/2011)
http://joel-matos.blogspot.com

Submited by

Lunes, Marzo 5, 2018 - 16:47

Ministério da Poesia :

Su voto: Nada Promedio: 5 (1 vote)

Joel

Imagen de Joel
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 6 días 6 horas
Integró: 12/20/2009
Posts:
Points: 42103

Comentarios

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

.

.

Imagen de Joel

grito repetidamente por

grito repetidamente por ninguém
Não por aflição, esperança tocante ou morte

E às bruscas frases que aos meus lábios vêm
Reagem agitadas as maldições e as inúteis teorias
Como ralhos que d’esta alma elíptica provêm,

Imagen de Joel

grito repetidamente por

grito repetidamente por ninguém
Não por aflição, esperança tocante ou morte

E às bruscas frases que aos meus lábios vêm
Reagem agitadas as maldições e as inúteis teorias
Como ralhos que d’esta alma elíptica provêm,

Imagen de Joel

grito repetidamente por

grito repetidamente por ninguém
Não por aflição, esperança tocante ou morte

E às bruscas frases que aos meus lábios vêm
Reagem agitadas as maldições e as inúteis teorias
Como ralhos que d’esta alma elíptica provêm,

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Joel

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Ministério da Poesia/Aforismo Erva 10 6.230 11/28/2018 - 15:32 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo gripe 10 4.169 11/28/2018 - 15:30 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada phyllis 10 3.623 11/28/2018 - 15:29 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo candeias as avessas 10 12.035 11/28/2018 - 15:27 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo veneno 10 67.030 11/28/2018 - 15:26 Portuguese
Ministério da Poesia/Dedicada Iris 10 10.894 11/28/2018 - 15:24 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo espelho meu 10 5.171 11/28/2018 - 15:22 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo seda 10 9.722 11/28/2018 - 15:21 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo Dedragão 10 13.504 11/28/2018 - 15:19 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo Mal feito eu 10 5.106 11/28/2018 - 15:17 Portuguese
Ministério da Poesia/Aforismo larva ou crisálida 10 3.365 11/28/2018 - 15:16 Portuguese
Poesia/General De mim não falo mais 10 4.415 11/18/2018 - 16:04 Portuguese
Poesia/General Não ha paisagem que ame mais 10 5.415 11/15/2018 - 20:32 Portuguese
Prosas/Otros Requiem for a dream 10 8.663 11/15/2018 - 20:32 Portuguese
Poesia/General O rio só precisa desejar a foz 10 3.846 11/13/2018 - 12:43 Portuguese
Poesia/General Se pudesse pegava em mim e seria outra coisa qualquer 11 6.851 11/13/2018 - 12:41 Portuguese
Poesia/General Vivo numa casa sem vista certa 11 5.225 11/13/2018 - 12:39 Portuguese
Ministério da Poesia/General Amor omisso. 11 6.660 10/16/2018 - 16:32 Portuguese
Poesia/General I can fly ... 11 7.548 10/16/2018 - 08:41 Portuguese
Poesia/General -O corte do costume, se faz favor – 14 3.113 10/16/2018 - 08:38 Portuguese
Ministério da Poesia/General Jaz por terra... 13 5.174 10/16/2018 - 08:37 Portuguese
Ministério da Poesia/General Eu sou o oposto, 13 4.785 10/16/2018 - 08:36 Portuguese
Ministério da Poesia/General Escolho fugir de mim, 13 4.881 10/16/2018 - 08:35 Portuguese
Ministério da Poesia/General No bater de duas asas​ ... 13 5.053 10/16/2018 - 08:34 Portuguese
Poesia/General “From above to below” 13 5.227 10/16/2018 - 08:33 Portuguese