CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.
No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.
Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.
Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.
Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Submited by
Fotos :
- Se logue para poder enviar comentários
- 3170 leituras
other contents of fabiovillela
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Tristeza | Noturno | 0 | 996 | 01/10/2012 - 13:07 | Português | |
Poesia/Geral | To ber or not | 0 | 1.340 | 01/09/2012 - 13:31 | Português | |
Poesia/Tristeza | Outro Caminho | 0 | 704 | 01/07/2012 - 12:59 | Português | |
Poesia/Geral | Narguilé | 0 | 2.392 | 01/06/2012 - 13:11 | Português | |
Poesia/Geral | Arabesco | 0 | 1.223 | 01/05/2012 - 19:27 | Português | |
Poesia/Desilusão | Navios | 0 | 2.677 | 01/04/2012 - 14:29 | Português | |
Poesia/Tristeza | Teria Sido | 0 | 1.495 | 01/03/2012 - 12:40 | Português | |
Poesia/Geral | Romã | 1 | 1.404 | 01/02/2012 - 23:38 | Português | |
Poesia/Geral | Novo | 1 | 982 | 12/31/2011 - 17:22 | Português | |
Poesia/Tristeza | Traição | 0 | 1.246 | 12/28/2011 - 13:28 | Português | |
Poesia/Geral | Novo Ano do Dragão | 0 | 1.470 | 12/27/2011 - 12:36 | Português | |
Poesia/Geral | Sátiras | 0 | 996 | 12/26/2011 - 15:02 | Português | |
Poesia/Amor | Alameda | 0 | 1.882 | 12/24/2011 - 13:43 | Português | |
Poesia/Dedicado | Fernanda Atriz | 0 | 907 | 12/22/2011 - 10:56 | Português | |
Poesia/Amor | Arco-Iris | 0 | 1.320 | 12/21/2011 - 11:33 | Português | |
Poesia/Amor | Voragem | 1 | 1.310 | 12/19/2011 - 23:01 | Português | |
Poesia/Dedicado | João | 0 | 930 | 12/18/2011 - 11:37 | Português | |
Poesia/Geral | Calendários Astecas | 1 | 1.055 | 12/17/2011 - 01:28 | Português | |
Poesia/Amor | Vésper | 0 | 731 | 12/15/2011 - 11:56 | Português | |
Poesia/Geral | Poços de Caldas | 0 | 1.433 | 12/14/2011 - 15:29 | Português | |
Poesia/Geral | As Matinas | 0 | 1.569 | 12/12/2011 - 19:52 | Português | |
Poesia/Dedicado | Érika | 1 | 3.543 | 12/12/2011 - 00:31 | Português | |
Poesia/Geral | Cult | 0 | 1.381 | 12/11/2011 - 23:11 | Português | |
Poesia/Tristeza | A Lágrima e a Chuva | 0 | 476 | 12/10/2011 - 11:38 | Português | |
Poesia/Geral | Grande Irmão | 0 | 808 | 12/09/2011 - 20:12 | Português |
Add comment