CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.
No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.
Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.
Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.
Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Submited by
Fotos :
- Se logue para poder enviar comentários
- 6208 leituras
other contents of fabiovillela
Tópico | Título | Respostas | Views |
Last Post![]() |
Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Geral | A Cruz da Parada - Je Suis Charlie, de novo | 0 | 2.075 | 06/11/2015 - 01:24 | Português | |
Prosas/Outros | Óperas, guia para Iniciantes - O ANEL dos NIBELUNGOS - Ciclo completo com as quatro: 1. O Ouro do Reno; 2. A Valquiria; 3. Siegfried e 4. O Crepúsculo dos Deuses. Richard Wagner | 0 | 9.193 | 06/07/2015 - 19:40 | Português | |
Poesia/Geral | Minas Ainda | 0 | 2.965 | 06/06/2015 - 15:46 | Português | |
Poesia/Amor | A Dor | 0 | 2.239 | 06/03/2015 - 11:47 | Português | |
Poesia/Geral | Seguir o Seguimento | 0 | 6.519 | 06/01/2015 - 20:49 | Português | |
Poesia/Geral | Santa Sampa | 0 | 3.051 | 05/27/2015 - 14:11 | Português | |
Poesia/Amor | Mares e Brisas | 0 | 2.797 | 05/23/2015 - 15:48 | Português | |
Prosas/Outros | Óperas, guia para iniciantes - OS TIPOS DE VOZES DA ÓPERA - Quadro Sinóptico | 0 | 4.138 | 05/21/2015 - 14:59 | Português | |
![]() |
Fotos/Pessoais | Palestra em Saquarema | 0 | 15.404 | 05/20/2015 - 02:08 | Português |
![]() |
Fotos/Pessoais | Palestra Brasília | 0 | 7.633 | 05/20/2015 - 02:06 | Português |
Poesia/Geral | Mares | 0 | 2.228 | 05/17/2015 - 16:17 | Português | |
Poesia/Dedicado | La Migra | 0 | 2.164 | 05/16/2015 - 01:06 | Português | |
Poesia/Geral | Papillon | 0 | 1.896 | 05/13/2015 - 14:26 | Português | |
Poesia/Geral | Impossibilidades | 0 | 2.402 | 05/12/2015 - 00:33 | Português | |
Poesia/Dedicado | Mater | 0 | 4.128 | 05/09/2015 - 19:00 | Português | |
Prosas/Outros | Óperas, guia para iniciantes - KATERINA ISMAILOVA, Shostakovitch - Ensaio completo | 0 | 4.649 | 05/07/2015 - 14:36 | Português | |
Poesia/Tristeza | A Mãe da Bala Perdida | 0 | 4.622 | 05/03/2015 - 14:53 | Português | |
Poesia/Tristeza | Ausentes | 0 | 3.558 | 05/01/2015 - 20:28 | Português | |
Prosas/Outros | Óperas, guia para iniciantes - PARSIFAL, Wagner - Ensaio completo | 0 | 7.778 | 04/29/2015 - 15:15 | Português | |
Poesia/Dedicado | Abujamra | 0 | 2.738 | 04/28/2015 - 23:59 | Português | |
Poesia/Geral | Tiradentes | 0 | 5.050 | 04/21/2015 - 21:02 | Português | |
Poesia/Amor | O Palácio Chinês | 0 | 3.533 | 04/19/2015 - 15:36 | Português | |
Prosas/Outros | Óperas, guia para iniciantes - LOHENGRIN, Wagner - Ensaio completo | 0 | 5.069 | 04/18/2015 - 20:23 | Português | |
Poesia/Dedicado | A América de Galeano | 0 | 4.353 | 04/13/2015 - 22:23 | Português | |
Prosas/Outros | Óperas guia para iniciantes, PORGY and BESS, Gershwin - Ensaio completo | 0 | 7.858 | 04/12/2015 - 16:14 | Português |
Add comment