CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Adaptação de OS LUSÍADAS ao Português atual

Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta "romântico" produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade.

No poema, exalta-se a descoberta do "Caminho para as Ìndias" e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma "catedral", segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância.

Porém, essa "catedral" progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar.

Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de "lesa-cultura" suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer.

Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem "traduzidos") ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.

Submited by

sábado, setembro 6, 2014 - 01:46

Fotos :

No votes yet

fabiovillela

imagem de fabiovillela
Offline
Título: Moderador Poesia
Última vez online: há 7 anos 51 semanas
Membro desde: 05/07/2009
Conteúdos:
Pontos: 6158

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of fabiovillela

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Amor Ausentes 0 1.505 01/05/2015 - 01:04 Português
Poesia/Amor O Gim e o Adeus (2015) 0 1.487 12/31/2014 - 15:02 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte XII - A Metafísica 0 2.154 12/29/2014 - 20:06 Português
Poesia/Geral Gauche 0 1.299 12/26/2014 - 19:50 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte XI - O Método 0 2.109 12/24/2014 - 21:01 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte X - A Geometria Analitica 0 3.058 12/24/2014 - 20:57 Português
Poesia/Amor Quietude 0 938 12/21/2014 - 22:03 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte IX - O primeiro filósofo moderno - Cogito Ergo Sun 0 3.063 12/20/2014 - 21:29 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte VIII - A época e o ideário básico 0 2.219 12/20/2014 - 21:25 Português
Prosas/Contos Farol de Xenon 0 2.322 12/20/2014 - 01:40 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte VII - Notas Biográficas 0 2.334 12/19/2014 - 13:56 Português
Poesia/Meditação Sombras 0 1.915 12/18/2014 - 00:21 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte VI - Preâmbulo e índice de obras 0 2.884 12/17/2014 - 14:07 Português
Prosas/Drama Nini e a Valsa 0 3.618 12/17/2014 - 01:56 Português
Poesia/Amor As brisas e as rendas 0 1.506 12/15/2014 - 22:08 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - os Tipos de Razão Filosófica 0 1.581 12/13/2014 - 19:53 Português
Poesia/Amor Desencontros 0 1.380 12/10/2014 - 20:41 Português
Poesia/Amor Navegante 0 1.772 12/05/2014 - 01:21 Português
Poesia/Amor Evoé 0 1.778 12/03/2014 - 01:17 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte IV - o Racionalismo 0 1.916 12/01/2014 - 15:21 Português
Poesia/Amor A Face 0 1.270 11/30/2014 - 00:20 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte III - o Racionalismo - continuação 0 3.029 11/27/2014 - 15:33 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Parte II - o Racionalismo 0 1.488 11/26/2014 - 15:03 Português
Poesia/Amor A Dança 0 899 11/23/2014 - 19:28 Português
Prosas/Outros Descartes e o Racionalismo - Preâmbulo (Apêndice: a Razão) 0 2.206 11/22/2014 - 21:56 Português